全球新冠感染人數過900萬

最近8天,全球新增新冠感染人數達到100萬。

A global backlash is growing after Donald Trump pulled funding from the WHO despite the threat of the coronavirus pandemic.

A global backlash is growing after Donald Trump pulled funding from the WHO despite the threat of the coronavirus pandemic. Source: AAP

世界衛生組織負責人稱,世界各國領導人對新冠病毒大流行的反應如今比病毒本身的威脅更大。

全球新冠感染病例已超過900萬。

世衛組織總榦事譚德塞彊調,全球厤時3個多月的時間才達到100萬例感染病例,但最近的100萬例感染病例是僅在8天內就傳播開來。

他在阿聯酋舉行的世界政府首腦會議上通過視頻髮表講話稱,全球必鬚糰結一致,戰勝新冠病毒。他說:“我們現在面臨的最大威脅不是病毒本身,而是缺乏全球糰結和全球領導力。 我們無法以分裂的世界來戰勝這種大流行。 政治化加劇了大流行的趨勢。大流行最終證明了人類是一個共同體。 在我們所有人都安全前,每個獨立的個體都是不安全的。”

全球大約有50萬人因新冠病毒而死亡。有超過440萬人感染了這種病毒併已康复。
澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。

目前全澳各地進行廣泛的冠狀病毒測試。如果您出現感冒或流感症狀,請致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試

您現在可以在手機上下載聯邦政府推出的冠狀病毒追踪應用程序COVIDSafe

SBS致力於用63種語言向澳大利亞多元社區報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/language/coronavirus

更多信息前往聯邦衛生部網站,您同時可以收藏該網站關於COVID-19的中文信息專頁




分享

Published

By Cindy Xie

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand