牛奶比水便宜的時代終結? Woolworths停售“1元牛奶”

超市巨頭Woolworths今天開始停售1元1升的牛奶,每升漲價10分以此補貼處於困境中的奶農。

AAP Image/Dave Hunt

Milk for sale inside a Woolworths grocery store Source: AAP Image/Dave Hunt

Woolworths今天開始停售1元1升的牛奶(俗稱1元牛奶),每升漲價10分,漲價部分最終會給處於困境中的奶農。

8年前引入Woolworths的廉價牛奶將會在今天從貨架上移除。 2升和3升的牛奶現在分別售價為2.2澳元和3.3澳元。

超市表示,漲價部分將會最終交給為Woolworths供貨的450個奶農,這一改變是為了讓澳洲奶製品產業能夠可持續。

奶製品行業數年來都在和Woolworths和Coles兩大超市的廉價牛奶做鬥爭,稱超市的做法把奶農逼到了牆角。

去年開始,Woolworths開始出售“緩解旱情牛奶”,1升賣價1.1澳元,其中10分給了奶農。但是與此同時它仍舊在其他高價牛奶旁邊擺放出售1元牛奶。



從今天週二起,Woolworths全部店鋪都會下架1元牛奶。

Woolworths首席執行官Brad Banducci 表示,“我們了解到全國的奶農前景依舊會很艱難。這樣的情況會影響奶製品以及農場的生存能力,這對於生活在偏遠地區的農民和社區具有毀滅性影響。顯然一些事情需要改變,我們希望能夠扮演建設性角色。”

新州農民協會表示,超市的決定是農民的巨大勝利,他們從2011年起就希望改變1元牛奶。該協會主席Erika Chesworth希望Coles和Aldi也能跟進。

分享

Published

Updated


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand