新加坡政府派發約7億澳元花紅 280萬公民受惠

據新加坡《聯合早報》報道,從本周二(10月2日)起,約280萬名新加坡人將陸續收到信件,被通知獲取今年能領取的100-300新加坡元的“新加坡共享增長花紅”。

Singapore

Source: by Pixabay

據新加坡《聯合早報》報道,從本周二(10月2日)起,約280萬名新加坡人將陸續收到信件,被通知獲取今年能領取的100-300新加坡元的“新加坡共享增長花紅”。

據新加坡財政部此前發布的公告,政府從盈余中撥款7億新元(約合5.1億美元或7億澳元)派發給年滿21歲的新加坡公民,與國人分享經濟增長果實。
Singapore
A woman poses for a photo at the Merlion park in Singapore. Source: AFP / Getty Images
具體所獲花紅金額與個人年收入掛鉤。

估稅收入在2萬8000新加坡元及以下的人,能獲300新加坡元現金花紅; 估稅收入介於2萬8001至10萬新加坡元的人可獲200新加坡元;估稅收入10萬新加坡元以上的人則獲100新加坡元。

新加坡總居住人口約560萬,新加坡公民中四分之三人口為華人,也是世界上除了中國大陸、香港、澳門與臺灣外,華人人口占大多數的唯一地區。


分享

Published

Updated

By Helen Chen

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand