【中國影響力風波】成競業:中傷歧視澳洲華人華僑

中國駐澳洲大使成競業罕有地發表強硬講話,嚴厲批評澳洲傳媒和政界鼓吹反華思潮。

Cheng Jingye

"We call it 'cook up the overnight cold rice'," says China's ambassador to Australia Cheng Jingye of allegations the government funded local political parties. Source: AAP

中國駐澳洲大使成競業罕有地發表強硬講話,嚴厲批評澳洲傳媒和政界鼓吹反華思潮。

成競業表示,近期澳洲有傳媒「不斷炮制所謂中國對澳洲進行影響滲透的新聞」,形容報導「捕風捉影」、「充滿冷戰思維」和「意識形態偏見」,是「典型的歇斯底里」和「偏執症」。

成競業指責,有關報導對中國政府「進行無端指責」,並對在澳洲的中國留學生及華僑華人「進行肆無忌憚的中傷」、「充滿種族歧視色彩」,玷污「澳洲作為多元文化社會的形象」。

他同時批評,澳洲一些政客和官員亦有發表不負責任的言論,損害中澳兩國政治互信,又強調「對此堅決拒絕」。

成競業強調,在相互尊重主權和領土完整、互不干涉內政的基礎上發展同各國的友好關係,是中國外交政策的重要原則之一,強調中國無意干涉澳洲內政,也無意通過政治獻金影響澳政治進程,敦促澳洲以客觀、公正、理性的態度看待中國,和看待中澳關係。

分享

1 min read

Published


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand