每年的節禮日(Boxing Day)您都會怎麼過?是早早出門等候商店開門後血拼還是“事不關己”在家享受慵懶的夏日早晨呢?
Helen表示,雖然澳洲人平時常給人以一種“土澳”、對消費主義“洗腦”免疫的印象,但不少人在節禮日還是會起大早去商場囤貨。
“Boxing Day對於澳洲人來講就是血拼的日子……很多澳洲人家裡的一些日用品,很多都是在Boxing Day那天就把一年的給置辦齊了,隨後接下來一年就高枕無憂。”
READ MORE

【观点】:黑五购物节属于澳洲年轻人 传统大型购物狂欢则在节礼日
“澳洲人有一個很有趣的現象,要不丁克、要不就是生很多孩子,(大家庭)聖誕節噹天可能家裡顧不過來。” Helen笑談到。有的澳洲人因此也會在節禮日噹天探親訪友。
聖誕假期之後緊接著就是新年,據Helen觀察,對澳洲人來說:“聖誕留給家人,新年則是留給朋友。所以新年就比較瘋狂,聖誕的慶祝還是比較低調的。”
如若新年期間去澳洲人家做客,有哪些需要注意的禮節呢?本期的閒話澳洲,SBS普通話請浸潤澳洲文化多年的Helen Lewis分享她的見解。
脫鞋這件“小事”
澳洲人對澳式燒烤(the Aussie BBQ)鐘愛有加,“我有朋友一週五頓、六頓、七頓全都是在BBQ上面,一個BBQ準備了一週的晚餐。”Helen笑著說道。
燒烤在澳洲人的新年宴會上因此常年榜上有名,氛圍相對比較休閒。如若新年期間被邀請葠加澳式燒烤宴,不妨問上一句:您需要我帶些什麼嗎?(Do you need me to bring anything?)以表禮貌。
“如果有的時候主人(Host)說什麼都不用帶的話,還可以帶一些小禮品。但是千萬不要帶吃的東西,尤其是吃的菜啊之類的。”
“因為有的時候有些主人很地道,他會把整個菜譜都安排好,帶一個(菜)過去就比較突兀了。”Helen科普到。
澳洲燒烤一般在後院進行,但是如果是比較正式的跨年或是新年大餐,一般會安排在室內進行。脫鞋這件“小事”澳洲人怎麼看?

The Iconic Australian Christmas foods: Xmas BBQ Source: Getty Images/Sornranison Prakittrakoon
對華人來講,與其說進門脫鞋(take shoes off),不如說進門換鞋(change shoes),不少華人家庭會為客人準備室內的拖鞋。
作為華人,去彆人家做客,進門換鞋再正常不過,而對澳洲人來講,進門後去換彆人的鞋是件有些奇怪的事。
“因為他們一般不會去穿彆人的鞋,所以就直接讓他們鞋脫了、穿著襪子在家裡走就好。”
澳廣ABC的一份調研表示,髮現僅有21%的歐裔澳洲人覺得上門做客應該脫鞋(take shoes off),相比之下,非歐裔澳洲人有74%認為上門做客應該脫鞋。
雖然非歐裔澳洲人習慣脫鞋進屋,但脫鞋比例最高的郤不是文化多元社區,而是澳洲的鄉村地區。總體來講,只有29%的澳洲人會要求客人脫鞋進門。
但是,需要注意的是,由於文化背景的差異,不同的家庭有不同的習慣。

Sawirku waa muuqaal ahaan. Ma aha kabihii coffee-ga laga sameeyey Source: Pixabay
“所以去的話,尤其是如果門一開你看到大片的地毯,那個時候,最主要的我覺得就是問一句‘Would you like me to take my shoes off?'(需要我脫鞋嗎)”。Helen表示。
"隨後他們可能說,‘no, no, no, don't worry about it'(不用,不用脫),但是最好再來加一句‘Are you sure?’(您確定嗎),如果他們真的說不脫,那也不用拘泥。”
“但是如果有澳洲朋友來你家玩呢,你可以要求他們脫鞋,這不是一個冒犯的事情,他們也會覺得很正常。”
餐桌禮儀知多少
如果不是澳式燒烤,而是比較正式的跨年或是新年大餐,餐桌禮儀必不可少。但正如Helen所說,很多時候,禮儀也要看場景,如果是非常要好的朋友,不必太過拘泥小節。
以刀叉的使用為例,經常宴客的澳洲人一般有幾道菜,就準備幾副刀叉。“只要記住,從外往裡用,一道一道來,就可以了。”
進食液體食物時“No Slurping(不啜飲)”也是澳洲餐桌禮儀的一種。西方人的食物溫度通常較低,加之湯汁相較濃稠,所以用勺子直接送進嘴裡而不是用唇吸進去才是他們進食液體食物的方法。
因此,對東方文化不了解的西方人,覺得進食液體食物,比如面條時髮出啜吸聲不太禮貌。出於尊重,“When in Rome, do as the Romes do,入鄉隨俗嘛,”Helen笑著說。
此外,“No Double Dipping(不蘸兩次醬)”和“不為他人夾菜"也都是常見的澳洲餐桌禮儀。

New Year Eve's Dinner Source: Pixabay
就前者而言,吃前菜時最忌的就是用面包蘸一下共享蘸醬,咬一口,再去蘸一下,且用咬過的切面去蘸,很不衛生。一個好的解決方法就是將面包掰成小塊蘸醬吃。
就後者而言,Helen表示:“最好不要幫人去夾菜,尤其是不熟的人。因為他們併不習慣這麼做。而且疫情噹下,可能大家也需要稍微注意一點。”
可以為他人添酒,但不要為他人夾菜。如果勸菜的話,可以把整個盤子端到對方面前讓他們自己夾。
除了澳式做客禮節外,Helen還同SBS普通話分享了澳洲獨具特色的跨年煙火表演。
作為世界上最早迎接新年的國家之一,澳大利亞每年的跨年煙火都絢爛多彩,今年也不一般。墨爾本的無人機煙花表演令人期待!
雖然疫情的陰影仍未散去,但正如Helen在寀訪中所說,“Every cloud has a silver lining”(黑暗中總有一線光明),即將到來的2022年仍是值得期待。
歡迎點擊封面音頻,收聽完整節目。
SBS致力於用60種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus。
READ MORE

【我们的故事】“斜杠中年”Helen:为华人社区尽一份力