如果大家到過美國,相信都會見過 bagel,似乎 Bagel 並沒有一個正式的譯名,它可以叫做「 貝果」麵包、「焙果」或「百吉餅」。
其實英國也很流行,澳洲也都有得賣,不過就不像美國那麽大行其道。
而蘋果公司在他們的最新操作系統中,加了 70 多個 emoji 表情或圖形符號,其中可能要順應美國“食”的文化,於是加了一個 bagel,在測試時,卻被一些美食家狂插,究竟原因何在呢?
在本節美國通訊裏,溫楚良和盧穎會為大家解釋事發原因,和 bagel 在美國的起源。
分享
LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Apple has changed the emoji in the latest version of iOS to a more realistic graphic and has added cream cheese. Source: Apple/Emojipedia
Published
Updated
By Aaron Wan
Source: SBS
Share this with family and friends
其實英國也很流行,澳洲也都有得賣,不過就不像美國那麽大行其道。
而蘋果公司在他們的最新操作系統中,加了 70 多個 emoji 表情或圖形符號,其中可能要順應美國“食”的文化,於是加了一個 bagel,在測試時,卻被一些美食家狂插,究竟原因何在呢?
在本節美國通訊裏,溫楚良和盧穎會為大家解釋事發原因,和 bagel 在美國的起源。