Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

【生活雜志】澳式英語口音趣談

Australian English can be tricky for migrants, especially when the Aussie slang comes out.

Australian English can be tricky for migrants, especially when the Aussie slang comes out. Source: Getty Images

正宗“澳洲腔”你能聽懂嗎?澳式英語的口音起源在哪裡?歡迎點擊封面圖片收聽特約記者焦璐跟吳音的對談。


Published

Updated

By Lu Jiao, Yin Wu

Source: SBS




Share this with family and friends


正宗“澳洲腔”你能聽懂嗎?澳式英語的口音起源在哪裡?歡迎點擊封面圖片收聽特約記者焦璐跟吳音的對談。


很多華人都抱怨,澳式英語不好聽,或者很難聽得懂。可是也許您聽不明白的只是澳式英語幾種口音中的一種。

儘管澳大利亞幅員遼闊,但澳洲人併不像中國那樣南腔北調。經常性的人口跨州流動,導致了澳洲東西跨越4000公裡的土地上,人們口音併不因為地域差彆有很大不同。特約記者焦璐援引墨爾本大學的約翰·哈傑克(John Hajeck)教授和拉籌伯大學的勞倫·加恩(Lauren Gawne)博士這兩位澳洲語言學者說:““在澳大利亞區分口音的傳統方式是併不是基於地理位置的考慮,而是依據階層。”

一般來說,澳式英語口音分為三種不同的類型:一是“文雅型”(Cultivated),這一口音尤其受到語音學家和家世優越人士的青睞,因為它最接近於英語標準音;二是“粗獷型”(Broad),這一口音被認為具有澳洲本土的豪爽特色,但缺乏內涵,把“today”說成“to die”就是其口音的代表;三是“大眾型”(General),即大多數普通澳大利亞人的髮音。

澳式英語的其他特色還包括:

  1. 把 a 和ei變成 ai,比如說把G' day Mate髮成Good Eye Might;
  2. 問句後必加 eh?
  3. o 髮成 au或e
  4. 全升調的語調(High Rising Intonation)。英語中,向上颺的語調(在一句話的結尾提高聲音的音高)是典型的提問題信號。但一些澳大利亞人即使不是提問題也普遍使用向上颺的語調,以使對話人能更好的關注自己的談話,明白自己的意思。
  5. 萬能的 no worries
  6. 各種縮寫,比如“breakfast”被縮略為“brekkie”,“barbeque”被縮略為“barbie”,“Australian”被縮略為“Aussie”等。

點擊封面圖片,收聽焦璐跟吳音分析澳洲英語的各種口音起源以及正宗“澳洲腔”的特點。

澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。

如果您出現感冒或流感症狀,請留在家中併致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試。

SBS致力於用63種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus。

關注更多澳洲新聞,請在Facebook上關注SBS Mandarin,或在微博上關注澳大利亞SBS廣播公司。


Latest podcast episodes

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

追蹤SBS中文

下載手機應用程式

收看SBS

Cantonese Collection

Watch onDemand

Watch now