文化苦丁茶——音樂 這世間最美的語言

Music - the most beautiful language

Music - the most beautiful language Source: Pixabay

音樂總是令人著迷。有的可以流行很廣,有的則只能是小範圍內 。有的厤久瀰新,有的則可能是曇花一現。為什麼有的音樂為什麼就能傳播那麼廣泛,那麼流行?


有人說,音樂、愛情、電影、書籍和心情是世上最難分享的東西,因為它們帶來的感受各不相同,如人飲水。

儘管難以分享,但幾乎人人郤會在某個時刻,像偶遇知音一般,心情與某段音樂或某個樂器突然契合、相見恨晚。正如桓公有號鐘、莊王有繞梁、蔡邕有焦尾、相如有綠綺。
聆听音乐的狮子
聆聽音樂的獅子 Source: Pixabay
有人把音樂如人類社會一般按三六九等分類,認為流行音樂是商品音樂,因為它的創作動機是以盈利為目的,為消遣而生;而古典音樂的血脈才算高貴純正。

但是,我們不得不承認的是,不管是古典音樂還是流行音樂,噹一段旋律猝不及防地觸摸到我們的靈魂時,那一刻其實沒有高雅、流俗之分。只是因為愛,所以愛。
音乐觅知音
音樂覓知音 Source: Pixabay
本期文化苦丁茶作客嘉賓,上海大學音樂學院院長、上海音樂學院教授、留德音樂家王勇先生和謝欣一同追溯中國近現代流行音樂史,探討互聯網時代催生的神曲和廣場舞曲與流行音樂範疇的變化。在與王勇先生的娓娓交談中感受我們和音樂其實一點兒也不遙遠的距離。

分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand