澳大利亞華人文學是身在澳洲的蕭虹博士的興趣之一,她也身體力行對此作出不斷的支持和努力。
她告訴SBS中文:“我對於澳洲華人文學比較有興趣,因為開始的時候大家都是從外地來到澳洲,那時候還沒有華文的報紙,慢慢的就有了,有了廣播,有了報紙。因為來得早,比較有興趣,也許是做了一些事情。”
設“南溟出版基金”資助澳華文學出版
蕭虹博士曾任教悉尼大學中文系,是研究中國女性問題的學者。她為紀念父親蕭宗謀先生,設立“南溟出版基金”資助澳洲和新西蘭華文作家出版書籍。
READ MORE

2019年澳大利亚南溟基金新书发布会在悉尼举行
蕭虹博士說:“我的父親(曾)在台灣世界書局做總經理,他做了很多年,在台灣的出版界應該是有點貢獻的,他們出的一本書還得過金馬獎。”
“(父親)他去世以後,父母給我的錢呢,因為我自己經濟上面不需要,所以我覺得我應該把他們的錢拿出來做一件比較有意義的事。”
蕭博士說,從那個時候開始,她看見有很多從台灣或者香港來的人開始用中文寫作,自己覺得應該鼓勵或幫助這些人出書。
READ MORE

人生的升华需要400度——访《人生400度》作者何玉琴
“因為我知道大家到澳大利亞來不是帶著很多錢來的,個個都是要打工或者要做其他的事,也許能夠積攒一點錢拿來出版自己的書,(但)就是講起來是比較困難的。”
“我覺得我應該在這方面可以幫助大家一下。所以我就設立這個南溟基金,每一年就資助兩本書的出版。那麼,他們(作家)可以申請。”
為了較全面的評審華文作品,“南溟出版基金”邀請有文學背景的人士加入評審委員會共同挑選作品。
蕭虹博士說:“決定讚助的時候,就是我們這個評審委員會決定的,不是我一個人決定。”
“文學能豐富和放大讀者的世界”
蕭虹博士從小跟隨父母輾轉多地讀書和生活,她說:“我離開中國(大陸)就先到香港,在香港大概住了差不多三年的樣子,然後就跟著父母他們去婆羅洲,馬來西亞這些華文中學教書,我就一直跟著他們。我初中在香港讀,高中就是在這些地方讀,然後大學在新加坡的南洋大學讀中文系。”
READ MORE

华裔孩子了解中华文化很重要
她從小就愛讀書,對文學感興趣。她認為文學可以豐富和放大讀者的世界。
文學就好像是讓你的這個世界放大,如果你們不懂文學,你不看書,你的世界就是在你的這範圍以內。但是如果你讀文學的話,文學的書可以讓你經厤彆人經厤過的東西,或者到一個你沒有去過的地方,或者經厤你自己併沒有經厤過的生死。就是說把你的世界變得非常大,非常豐富。
隨著科技髮展,電子書籍、音頻書籍等承載文學的技術越來越流行,人們接觸文學的方式也更多元。蕭虹博士現在也以不同的方式讀書(聽書為主)。
她說:“我現在不看書,但是我聽書……年紀老了,要戴著老花眼鏡看書很累,所以我就以耳朵代替。好像我已經聽了可能上一千本書吧,就等於是讀了一千本書。”

“文學可以豐富和放大讀者世界”——支持澳華文學創作的學者蕭虹 Source: SBS Chinese\Juncheng Guo
“我平常讀可能還沒有讀的那麼多,因為我睡覺的時候也聽,做飯或者就是不要用腦的時候我就會聽。”
“我現在退休以後就什麼書都聽,什麼書都看。所以,(文學)把我的這個思維的境界又放大了很多,我的知識也放大了很多。”
表現欲會不斷推動文學創作
或許有人會說,如今看紙質書籍的讀者越來越少,文學作品創作或多或少會受此影響。蕭虹博士認為,表現欲是文學創作的重要動力來源。
她說:“我常常說人有一個寫作欲,或者是表現欲,實際上要演戲的人有表演欲,我覺得寫書的人就有一個表現欲,他要把自己心裡想的東西表現出來,髮表欲就讓彆人看。”
“有的時候就好像你不得不做這件事情。你就是想要做這個事情,我覺得可能真正的那些大文學家都是這樣子的,你想不寫都不行。”
READ MORE

你好,澳大利亚
澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。
如果您出現感冒或流感症狀,請留在家中併致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試。
SBS致力於用63種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus。