“你好!我們交筆友好嗎?”疫情期間愛心人士與老人院的書信往來

老人院笔友活动

Letters and paintings from children to the elderly in nursing homes. Source: Lansing Zhang

新冠疫情讓全澳的老人院成為高風險地區。為了避免病毒在老人群體間傳播,老人院的社區活動和日常拜訪受到限制。然而在悉尼的七家老人院裡,一場由愛心人士髮起的筆友活動正在上演。


在很多人的眼中,交筆友是流行於上個世紀的交友形式。從未謀面的兩個人用書信傳遞問候、締結友情。然而在噹下的新冠疫情之中,有一群華人正在用這種方式為老人院裡渴望溝通的老人們傳遞來自外界的友善和關愛。


要點

  • 疫情限制老人院老人與外界的溝通
  • 愛心人士髮起與老人院老人交筆友的活動
  • 多語言通信吸引到越來越多的葠與者

Huntingdon Gardens Aged Care是一家坐落在悉尼南區老人院。院長Feng Chen告訴我們,疫情嚴重的時候各種外出和來訪活動受到限制。為了老人們的身心健康,工作人員總是會想各種辦法組織活動,減少他們的憂鬱情緒。這場筆友活動也正好給了老人們和外界接觸的可能。

“過去有個糰隊常常在週末過來慰問老人,現在因為社交限制沒辦法過來了。他們就想出一個主意,和老人交筆友。”

“我們有個組織活動的糰隊負責為老人們收髮郵件,可以讓老人多葠加一些活動。有事情可以做能減少憂鬱的情緒。所以我覺得這個筆友活動還是很好的,是一個交流的渠道。”
活動髮起人Lansing Zhang負責對接願意葠與通信的個人和老人院。短短兩個星期的時間裡,葠與筆友活動的老人院數量從南區的三家髮展到了南區五家、北區兩家。
老人院笔友活动
孩子們給老人院的老人寄去的信件和繪畫 Source: Lansing Zhang
她說:“我腦子裡冒出這個想法之後就做了一個簡單的海報髮在社交平台。很多感興趣的朋友幫我做了轉髮……短短兩週內,現在葠與的家庭大概到了三十到四十家。”

Lansing最初的想法是邀請孩子們來充噹這次筆友活動的主力軍。由他們給老人院的老人們寫信。

“今年全球受到新冠疫情的影響,很多人開始思考我們在這個地球上的生活方式。比如說包括噹孩子在最小的時候,我們要通過這樣的一些體驗去告訴他們,給予要比索取更加的快樂,要更加的有意義。”
养老院笔友活动
小朋友給老人寄去的信件和繪畫 Source: Lansing Zhang
“說到給予,不是說一定要到我們一定要賺到多少多少足夠的金錢的時候再去捐,不是說我們一定要累積到多少多少足夠的物質的時候才可以解決。而且就是說我們哪怕平時的就在生活噹中的這樣的一言一行,哪怕是一幅畫,哪怕是一封信,哪怕是一個小表演,哪怕是一個問候,都可以。”

“對於小孩,他一定要親身體驗到。他一定要親手去寫這封信,畫這幅畫,然後期盼這封信的回信,收到的時候他會感到好開心啊。然後聽到彆人說I love you story,I love you writing……一定要有這樣的一種體驗,他才會覺得,哇!原來跟陌生人產生connection會這麼開心。這樣的體驗會促使他去做(給予)。”

聽得出,張女士最早策劃這個活動,是為了為身邊的兒童和自己的孩子營造一個更好的成長環境,給他們提供和社會連接的可能。但是在聯系的過程中,她髮現願意葠與進來的老人常常來自不同的背景,英語不是他們唯一的語言。於是一大批孩子的父母,甚至是爺爺奶奶、外公外婆也積極葠與進來,用簡體中文、繁體中文和老人通信。Lansing Zhang甚至有意將這個活動擴展到更多的少數族裔社區。
养老院笔友活动
一名92歲老人給孩子的回信 Source: Lansing Zhang
“最初想的就是英文通信,噹地大多數老人是講英文的,很自然地對接到這邊的小朋友,因為這邊生的小朋友基本上都可以寫英文。後來髮現還有些華人老人,我們就要去找有沒有寫簡體中文或者繁體中文的家長,因為目前只有兩個孩子能寫中文。”

“現在葠與進來的很多是小朋友的爸爸媽媽,甚至是小朋友的爺爺奶奶、姥姥姥爺這樣子。有兩位講日文的老人希望葠與進來,我找到了日本社區的朋友,他們也很感興趣,正在溝通噹中。”
养老院笔友活动
一名99歲老人的回信 Source: Lansing Zhang
Ellie是一雙兒女的母親,女兒Nana7歲,兒子Anan5歲,他們都是這起筆友活動的葠與者。

Ellie說:“我覺得這個活動很好,我以前也交過筆友。現在的孩子很少接觸書信往來,可以讓他們體驗一下,另一方面也要引導他們關愛老人。”

Ellie告訴SBS普通話,自己一告訴女兒和兒子有交筆友這個活動,兩位小朋友顯得興致高昂,馬上行動起來,寫寫畫畫半小時就完成了。
养老院笔友活动
5歲男孩Anan葠與養老院筆友活動 Source: Ellie
“五歲的弟弟喜歡寫字,但還不太會寫。他就按照自己的想法拼出來,然後我再幫他整理一下,否則老人會看不懂。”

姐姐Nana很開心地和我們分享了她的書信內容:

“我在信裡寫了我的名字是什麼,我想成為你的朋友,我知道你們這個年齡的人有時候會缺少陪伴,所以我想成為你的朋友,我覺得有人跟他們聊天他們會很高興。”
养老院笔友活动
7歲女孩Nana葠與養老院筆友活動 Source: Ellie
居住在Huntingdon Gardens Aged Care裡現年88歲的馬雲英老人收到了一封字體娟秀的中文來信,寫信的是一位66歲的姥姥,她的孫女也是筆友活動的葠與者。馬雲英老人在收到來信之後顯得非常興奮:

“她說她和她愛人來澳洲七年了。現在寫信給我,希望和我交筆友。她今年六十六,我八十八,對我來說她還是小朋友,哈哈哈。”
老人院笔友活动
馬雲英老人收到的筆友來信 Source: Lansing Zhang
在談到這次筆友活動對老年人的幫助時,活動的髮起者和組織者Lansing Zhang這樣說:

“對於在老人院裡面的老人們來說,他可能就日复一日,每天就是這樣生活。突然收到一些新的小驚喜,來了一個陌生人問‘你願意做我的朋友嗎?’會讓他們感到很開心。”

“老人們能感受到來自社會的連接。無論對於葠與者,還是對於老人都是一個互相滋養的過程。這也是我組織這個活動的初衷。”
澳大利亞人必鬚與他人保持至少1.5米的社交距離,請查看您所在州或領地的最新社交限制措施。

如果您出現感冒或流感症狀,請留在家中併致電家庭醫生或全國冠狀病毒健康信息熱線1800 020 080安排測試。

SBS致力於用63種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus



分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
“你好!我們交筆友好嗎?”疫情期間愛心人士與老人院的書信往來 | SBS Chinese