提高英語水平的最好的方法之一就是每天聽和每天練。SBS《學英語(Learn English)》播客可以幫你做到這一點。它將幫您說英語、理解他人、和人們建立連接。
本集內容適合中上至高級學習者。收聽之後,您可以進行小測驗測試您的學習成果。
學習筆記
學習目標:
學會如何討論牙齒問題併理解牙醫的建議。
討論牙科問題的例子:
- I think I’ve chipped a tooth.
- I’ve cracked a tooth, and I might need a filling.
- My teeth are sensitive, and my gums bleed when I floss.
- I have a toothache, and my gums are sore.
口語表達:
To lie through your teeth:指撒下大謊且不覺羞愧。如:“She is lying through her teeth.”
To sink/get our teeth into something:指充滿能量或興趣地開始做某事。如:“I can't wait to get my teeth into my new book. This is a project you can sink your teeth into. ”
有關詞彙:
Chipped/cracked/fractured tooth:牙齒破裂
Dental check-up:牙科檢查,包括牙齒、牙齦、口腔檢查
Dental crowns:人造牙冠
Dental X-rays:牙科X光
Filling:補牙時使用的填充物
Flossing:使用牙線清理牙齒
Gingivitis:牙齦炎
Gums或gingivae:牙齦。
Mouth sores或ulcers:口腔潰瘍
Tooth cavity:蛀牙形成的牙齒空洞
Tooth decay:蛀牙,由有害微生物造成的牙齒疾病
Wisdom teeth:智齒
文化信息:
年齡在18歲以下的兒童的父母可通過澳大利亞政府服務部門( Services Australia)葠加一項叫做Child Dental Benefits Schedule(CDBS)的牙科補助項目。您可以在公立牙科診所和大部分私人牙醫處使用CDBS。
澳大利亞醫保Medicare不會以支付其他醫療服務的方式來為成人牙科醫療買單。許多澳大利亞人使用私人醫療保險支付牙科服務,大多數醫療保險只支付約一半的牙科費用,您仍需要自行支付剩下部分。

Little girl learning how to brush her teeth. Source: Getty Images/ Digital Vision
播客原文
*為方便英語學習者,本文翻譯儘可能遵循原文語序及用語習慣。
嗨!歡迎來到SBS《學英語》播客,我們在這裡幫助澳大利亞人們說英語、相互了解、相互連接。
我的名字是Josipa,像您一樣,我也仍在學習英語。在本集中,我們來看一看一些你能在拜訪牙醫時使用的重要單詞。
我們還將探索澳洲醫保Medicare是否包括牙科醫療,以及您該如何從一項叫做Child Dental Benefits Schedule的政府項目中穫益。
如果有人告訴我他們喜歡去看牙醫,我認為他們這是lying through their teeth。
噹我們認為某人在撒謊且不為此感到羞愧時,我們就可以說他們在lie through their teeth。
你呢?你喜歡去看牙醫嗎?你多久去一次?去了之後,你知道該說什麼嗎?你能理解你牙醫給出的建議嗎?
聽聽Maryanne和Allan之間的這段對話。今天Maryanne是病人,而Allan是她的牙醫。
Maryanne:
我覺得我的一顆牙破了,而且我的牙齦很容易出血。
Allan:
你會牙痛嗎?或者牙齦酸痛?
Maryanne:
不,我沒有牙痛,但我的牙有點敏感,而且我的牙齦會在我用牙線時出血。
Allan:
好的,讓我們來看看。請躺下併張開嘴。
Josipa:
我們聽到了幾個能幫我們表達有關牙齒擔憂的表達。
讓我們一個個來說。
首先,Maryanne說:
I think I’ve chipped a tooth, and my gums bleed easily.
Maryanne“chip”了她的牙。這意味著她的牙上有一小塊掉下來了,現在能感到鋒利的破損處。
如果你有一顆chipped tooth,你還可以說:“I think I’ve cracked a tooth”。或者你的牙醫會說:“You have a fractured tooth”。這些表達的意思都一樣。
然後Maryanne說她的”ums”很容易出血。”Gums”是你上顎和下顎在牙齒底部的軟組織和血肉(即牙齦)。
之後Allan問Maryanne:
Have you got any toothache? Or sore gums?
如果你“have a toothache”,那麼您的一顆或多顆牙正在疼痛。
牙齒一般不會毫無理由地疼痛,所以這種情況下最好的做法是儘快拜訪你的牙醫。
但,讓我們假設說你無法馬上見到牙醫,而且不想忍受疼痛。
你可以去你噹地的葯店說:“I have a terrible toothache, and I need some painkillers”。
Allan還問Maryanne她的牙齦是否酸痛(sore gums)。
牙齦酸痛可能意味著你有gingivitis(牙齦炎),這是一種會影響到牙齦組織的非常普遍的疾病。
如果你“have sore gums”,那麼這意思是你的牙齦感到酸痛,通常出現在刷牙或flossing時。
Flossing意思是用牙線(floss)來清潔牙齒縫隙。
我們已經知道Maryanne會用牙線來清潔她的牙齒,因為我們聽到她說她在使用牙線時牙齦會流血。
但在那之前,Maryanne還說了點其他的:
My teeth are a bit sensitive.
如果我們在喝很冰或者很熱的東西的時候感到疼痛,我們就可以說我們的牙齒很“sensitive(敏感)”。
在對話的結尾,我們的牙醫Allan讓Maryanne在牙醫椅子上躺下或後仰,這樣他就能查看她的口腔。
現在,讓我們想象Allan已經完成了Maryanne的dental check-up,也就是說他仔細檢查了她的牙齒、牙齦和口腔。
Allan:
一塊填充物掉下來了,而且因為有點蛀牙,所以我沒辦法輕易地更換它。你需要人造牙冠。
Maryanne:
哦,天吶,那聽起來就又痛又貴。其它還好嗎?
Allan:
不太好。牙齦有一些炎症,你後邊的一顆牙開始出現牙洞。我們能做一下X-rays去看看牙齒之間還有沒有更多蛀牙嗎?
Maryanne:
噹然。但你剛提到了牙洞,你需要用到電鉆嗎。
Allan:
是的,我將不得不用電鉆去除蛀牙部分,但彆擔心,我會給你打一針(麻醉),所以你不會感到任何東西。
Josipa:
可憐的Maryanne。看樣子她將不得不多去看幾次牙醫了。你聽懂Allan說的所有話嗎?
他說了很多,所以我們最好get our teeth into it straight away。
“To get your teeth into something”意思是帶著很大的能量或興趣來開始做某件事。你也可以說“sink your teeth”來代替“get your teeth”。
首先,Allan說:
A filling has come out, and there’s a bit of decay.
"So I’m afraid that I won’t be able to replace it easily. You’re going to need a crown."
一個“filling”掉了;有一點“decay”,Maryanne需要“dental crown”。
在這裡,“filling”指的是牙醫用來修理有牙洞的牙齒所用的填充物。
如果你像Maryanne一樣有破掉的牙齒,你可以說:“I've chipped a tooth, and I think I might need a filling”。
Maryanne還有點“tooth decay(蛀牙)”,這是一種由有害微生物造成的牙齒疾病。如果我們不保持牙齒清潔,它可能會隨時間加重。
“Dental crowns”是那些牙齒形狀的蓋子,牙醫會把它安裝在破損的牙齒上。
我們聽一下Allan還說牙齦有一些炎症,併且
There is a cavity forming in one of your teeth at the back.
"Is it OK we take some X-rays to see if there is any more decay anywhere between the teeth? "
Gums上有inflammation(髮炎、炎症)意味著你的牙齦腫脹且疼痛。
噹蛀牙造成牙洞時,“a cavity forms”在你的牙齒上。所以,“cavity”基本上就是牙上的一個洞。
Allan認為他們應該給Maryanne's的牙做個“X-rays”,牙科X-rays是牙醫們用來查看肉眼無法看到的牙齒問題的X光圖像,比如說牙齒之間的蛀牙。
在對話的結尾,Allan說他會在用電鉆鉆Maryanne的牙齒前給她打針,這樣她就不會有任何感覺。
也就是說,她不會感到任何疼痛或者不適。
是時候和我們的嘉賓聊一聊了。今天我邀請了我的經厤Janine因為她和她的孩子們會定期看牙醫。
嗨,Janine,感謝你分享你的經厤。
Janine:
嗨,Josipa。從我的孩子們長乳牙我就開始帶他們去進行牙科檢查了,你知道的,就是他們很小的時候第一顆寶寶牙。我這麼做是因為我想讓他們習慣去看牙醫,讓他們明白定期檢查可以幫助預防牙洞和蛀牙。這些問題牙醫髮現得越早,它們所需要的治療就越少,也就不那麼疼。
Josipa:
是的,有道理。我覺得讓孩子們儘早學會怎麼照顧好自己的牙齒也很好。
Janine:
絕對的。還有,在孩子小時候就帶他們去牙醫那裡能幫助他們熟悉牙醫診所,這樣他們就不會害怕它。
Josipa:
我同意,但澳大利亞的牙醫很貴,併不是所有人都能負擔得起。
Janine:
我知道,但有0至17歲孩子的家長可以通過澳大利亞政府服務部門(Services Australia)葠加一個叫做Child Dental Benefits Schedule(CDBS)的計劃來穫取牙科補貼。這個項目可以幫你為孩子的基本牙科醫療服務付款,比如檢查和填充物。你可以在大多數牙醫那裡用CDBS。噹你在預約牙醫時,可以問一下你是否可以使用CDBS。
Josipa:
成年人呢?澳洲醫保Medicare是否包括牙科醫療?
Janine:
不幸的是,答案是不,Medicare不會像對其他醫療服務那樣支付牙科服務的費用。所以,一些澳大利亞人會用私人健康保險來為牙科醫療支付賬單。但大多數健康險只會支付一部分看牙醫的費用,所以你仍然需要支付剩下的部分。
Josipa:
那麼,作為一個有很多和牙醫打交道經驗的人,你有什麼給我們的建議嗎?
Janine:
我總是會問我是否真的需要牙醫建議的東西,只是為了確認。有時我甚至會到不同的牙醫那裡詢問意見!但照顧好你的牙齒是很重要的事情。你聽說過一句俗話叫“ignore your teeth and they'll go awa(忽視你的牙齒,它們就會離你而去)”?沒人想要這種事!
感謝我們的教育顧問Lynda Yates教授、嘉賓Janine Googan、Minyue Ding以及飾演Allan和Maryanne的Paul Nicholson和Coni Laranjeira。