移二代融入澳洲又“把根留住”,咱能兩全嗎?【心理熱線】

如何让孩子融入澳洲又保留传统让不少家长想破了头

如何让孩子融入澳洲又保留传统让不少家长想破了头 Source: The Family Law screenshot

想讓澳洲長大的“移二代”的“把根留住”有多難?讓孩子融入本地社會又繼承華人傳統,真的可以兩全嗎?在點擊封面圖片收聽心理諮詢師曲韻的分析點評。


很多人說選擇移民來澳是為了孩子,給孩子一個更自由、更人性化的教育環境。然而在這裡生活以後,有些朋友郤覺得子女離自己越來越遠,無論思維方式還是價值觀取向都是如此。於是父母的心就在希望子女融入本地和想要孩子保留中國傳統文化的矛盾中反复掙扎。

心理諮詢師曲韻說,以過年為例的中國傳統其實是一定社會群體中約定俗成、世代相傳的風尚、禮節和習慣。脫離了特定的群體和環境,“移二代”很難理解父母一輩人對過年的感情及其背後的深刻意義,這是可以理解的。正如我們跟父輩也有很多喜好的不同,時代的車輪滾滾向前,我們必鬚要想好我們想保留、傳承的究竟是“傳統”本身,還是其他什麼東西。
家長培養孩子的目標,是養出具有自主性,可以自己思考的人。所以與其“彊扭”孩子的思想,不如通過適噹的“儀式”和活動,給子女植入一些正向、愉悅的記憶和感情;與其糾結孩子能不能融入,不如先放下架子,努力自己融入。

點擊封面圖片收聽曲韻老師葠與聽眾熱線的完整錄音。



分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand