Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

【SBS學英語】Words We Use 足球篇︰On The Back Foot

WWU_S2_EP4_On the back foot.png

在日常英語中,當我們形容某人 on the back foot,通常是指他們處於劣勢,或者未有充分準備。

歡迎收聽《Words We Use》系列第二季,透過雙語學習,認識一些常用的英語成語 (idioms),令日常英文會話更自然和有趣。今集我們會學習如何使用 'On the back foot'。


Published

By Dory Wang, Nick Pagano

Presented by Winnie Wong

Source: SBS



Share this with family and friends


歡迎收聽《Words We Use》系列第二季,透過雙語學習,認識一些常用的英語成語 (idioms),令日常英文會話更自然和有趣。今集我們會學習如何使用 'On the back foot'。


On the back foot — 你可能會在足球比賽中聽到。從字面意思來看,在足球場上,若一名球員或一支球隊處於 on the back foot,即表示他們正承受壓力,並且難以掌控局勢。

而在日常英語中,當我們形容某人 on the back foot,通常是指他們處於劣勢,或者未有充分準備。

今天,我們一起看看這句說話在不同情境下的用法。

你可以在足球場上用它來形容一名球員被對手壓制:

  • Lucas has got James on the back foot - he’s too quick for him to handle!

這句亦可以用來形容一支球隊在比賽中受壓:

  • Barcelona played very well in the first half, but now, Real Madrid has them on the back foot!

在工作環境中,當事情進展不順利時,也可以用這句說話:

  • We always seem to be on the back foot these days, our competition are doing much better than us.

你亦可以在會議後,用來形容自己當時未有做好準備:

  • I felt a bit on the back foot in that meeting because I didn’t really have all the facts in front of me.

這句說話亦可用來表示自己對某件事情毫無準備,例如在辯論中:

  • I wasn’t expecting him to ask me about that topic. He put me on the back foot for the rest of my speech!

點擊此處收聽《Words We Use》完整系列!


Credits 

Host: Winnie Wong

Written by: Nick Pagano

Graphic design: Dory Wang

Educational consultant: Professor Lynda Yates

Produced by: Dory Wang

Thanks also to the learners from SisterWorks in Springvale, Victoria.


Latest podcast episodes

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

追蹤SBS中文

下載手機應用程式

收看SBS

Cantonese Collection

Watch onDemand

Stream now