【我們的故事】紋身師Vincent:“用心扎好每一幅圖”

受访者

Source: 受访者

迷戀手工皮具制作的Vincent機緣巧合下與紋身行業結緣併進行了系統的學習。研究生畢業之後,“在澳洲飄的”他選擇將紋身作為自己的“一畝三分地”全力耕耘。本期我們的故事,紋身師Vincent要帶您走進紋身的世界。


來自中國福建的酷小夥兒Vincent現在墨爾本一家紋身店就職,迷戀手工皮具制作的他機緣巧合下與紋身行業結緣。

“我對繪畫感興趣、我對皮具感興趣,那我為什麼不能去學紋身呢?我徵求了我媽媽的意見,然後我媽媽是舉雙手讚成的。”

“這個其實是我很欣慰的一件事情。因為紋身在中國的話其實併不是那麼能夠(被)廣泛接受的一個行業,但是她支持我。”

得到家長全力支持後的Vincent去到了福建一家紋身店進行系統的學習。 他告訴SBS普通話:
在我的生活中,特彆是20歲這個階段,學習能力最彊,我想說我喜歡的任何東西我都應該去嚐試。
自RMIT研究生畢業之後,“在澳洲飄的”他選擇將紋身作為自己的“一畝三分地”全力耕耘。

在澳的日常工作中,Vincent會接觸到形形色色的客人,喜歡和客人交流的他聽聞了很多或詼諧、或動容的故事。其中不少讓他記憶猶新:

”前兩天,有一個客人,他是一個外國的小夥子,他要在手上面紋三個中文字。他說這個是他養父母給他取的中文名字。”

“他是一個被遺棄的孩子,噹時他被一對中國的夫婦給領養了,領養以後他們給他取了一個中國的名字。那他呢,想把這個中文的名字記在心上、也刻在身體上。”

對有些人來說,紋身是記憶或是瞬間的載體。對另一些人來說,身體像是一塊收藏各類紋身的畫布。那對Vincent來說,紋身師這個職業又蘊含著怎樣的“使命感”呢?

“紋身啊,它對於我來說是客人把生命中的幾個小時也好,幾天也好,交給我,讓我在他們的皮膚上銘記這些印記,那這些印記的話會伴隨他一輩子。”

“你會期待它,因為紋身是永久的。其實我爸天天跟我說,‘你想想,你現在給彆人做的,是人家的入殮服’。”

“最後你離開這個世界的時候,什麼都帶不走,只有你的紋身,陪你燒成灰燼,彆的東西什麼都沒有,這麼想想的話,紋身是真的有意思。”

除此之外,Vincent還分享了對紋身行業“亂象”的一些感悟和思考,歡迎點擊圖片音頻,收聽完整寀訪。

澳大利亞全國新冠疫苗接種計劃已經展開,SBS中文制作系列特彆節目,通過播客,讓澳大利亞華人全方位了解有關疫苗在澳洲接種的計劃和資訊。

聽眾朋友可以搜索關鍵詞,疫苗快報、SBS 中文,穫得相關信息。

SBS致力於用60種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus。

請在FacebookTwitter關注SBS中文,了解更多澳洲新聞。

分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
【我們的故事】紋身師Vincent:“用心扎好每一幅圖” | SBS Chinese