【文化360】飲與食(四)- 『飢』與『饑』的分別09:57SBS廣東話節目Follow and SubscribeFollow and SubscribeFollow and Subscribe Apple Podcasts YouTube Spotify Download (18.24MB)Download the SBS Audio appAvailable on iOS and AndroidChinese graduates drink beer at a graduation dinner in Anqing city, east China's Anhui province. Source: AAP上星期,陳玉清和大家談到『飲』這個字,亦介紹了與『飲』有相同意義的字和一些與『飲』有關的歷史故事。而這個星期,陳玉清將會介紹『飢』與『饑』的分別,亦會解釋 『飢』和 『餓』以及 『飢』與 『饉』的分別。請收聽今集的『文化360』。Follow and Subscribe Apple Podcasts YouTube Spotify Download (18.24MB)Download the SBS Audio appAvailable on iOS and AndroidPublished 21 July 2019 11:05amUpdated 21 July 2019 11:20amSource: SBSAvailable in other languagesShare this with family and friendsCopy linkShare上星期,陳玉清和大家談到『飲』這個字,亦介紹了與『飲』有相同意義的字和一些與『飲』有關的歷史故事。而這個星期,陳玉清將會介紹『飢』與『饑』的分別,亦會解釋 『飢』和 『餓』以及 『飢』與 『饉』的分別。請收聽今集的『文化360』。分享Latest podcast episodes12:21【私貸基金風險全球大增】澳洲金融體系或受牽連?podcast episode12 minutes 21 seconds13:54SBS廣東話新聞 (2026 年 7 月 17日)podcast episode13 minutes 54 seconds14:23「媽媽曾收起護照」:打工假期三年後 Paula仍在澳洲尋找自己的路podcast episode14 minutes 23 seconds06:41分析:新冠疫情促更多澳洲人置業 樓價再高自住夢仍未破滅podcast episode6 minutes 41 seconds