玉林狗肉節:你反對還是支持?

File image of dogs in cages sold by vendors at the 2015 edition of the festival (AAP)

File image of dogs in cages sold by vendors at the 2015 edition of the festival (AAP) Source: AAP

2016年的廣西玉林狗肉節6月21日開始,預計將有成千上萬只狗被屠宰,變成人類的盤中餐。 據《華盛頓郵報》引用的數據顯示,整個亞洲每年要屠宰3000萬條狗, 中國佔據的比例超過三分之一。 中國噹地媒體騰訊新聞報道稱,如今外國人在玉林常遭遇敵意,那些知情屠戶會打掉他們手中的相機。噹外國人跑到中國來說這有問題那有問題時,噹地人 很反感、不會聽。 法國廣播網報道稱,噹地居民和一些機構都認為,反對活動起到了相反的效果,法新社指出,人們對狗肉的胃口似乎與反對聲成正比。 關於吃狗肉的問題,抗議人士指責說,許多在該節被食用的狗是偷來的或是走失後被抓的。支持人士則稱,吃狗肉與吃其他家畜併無不同,還有支持者認為,吃狗肉是一些國家和地區的飲食文化習慣,其他人無權指責,企圖改變這種文化。 亞洲善待動物組織PETA Asia特彆項目專員戚思明女士接受SBS中文普通話電台記者邢棟的寀訪時對此反駁: 玉林狗肉節不是噹地的傳統文化,是商家和經濟將這種陋習披上了文化的外衣。 您可以在6月21日早上7點到9點再現收聽這個訪談:sbs.com.au/mandarin 聽眾朋友也可以通過社交平台關注: 官方微博:澳大利亞SBS廣播公司 官方微信:SBS 電台中文廣播 facebook : SBS Mandarin



分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand
玉林狗肉節:你反對還是支持? | SBS Chinese