ترجمان‌های مسلکی؛ پل حیاتی میان فرهنگ‌ها: ضرورت، چالش‌ها و مهارت‌های ترجمه دقیق

Sponsored content

NAATI Sponsor Tag
1000053001.jpg

Credit: Supplied by Mohammad Tamim Sayed

در جامعه چندفرهنگی آسترالیا ترجمه تنها تبدیل لغات از یک زبان به زبان دیگر نیست؛ بلکه یک پل حیاتی برای انتقال دانش، فرهنگ و تسهیل امور حقوقی، طبی و اقتصادی است. استفاده از ترجمان‌های مسلکی نه تنها برای ما اطمینان می‌دهد که پیام اصلی به درستی منتقل می‌شود؛ لکه حساسیت‌های فرهنگی و باریک‌بینی‌های مسلکی نیز حفظ می‌گردد. در مورد ترجمانی، ضرورت استفاده از ترجمان‌های مسلکی، چالش‌های روزانه و مهارت‌های که برای ترجمه دقیق و قابل اعتماد ضروری است؛ با محمدتمیم سید مترجم مسلکی گفتگوی انجام داده‌ایم.


این گفتگو با حمایت اداره ملی اعتباردهی مترجمین و ترجمان‌ها (NAATI) انجام شده است.

برای شنیدن خبرها، گزارش‌ها و مطالب بیشتر این‌جا کلیک کنید.
اس‌بی‌اس دری را ساعت چهار بعد از ظهر روزهای سه‌شنبه و شنبه از رادیو اس‌بی‌اس ٢ بشنوید. فرکانس رادیو اس‌بی‌اس ٢ را در محل خود از صفحه راهنمای ما به دست آورید.

برای شنیدن اس‌بی‌اس به روی رادیوی دیجیتال، «اس‌بی‌اس دری» را جست‌وجو کنید.

برای خواندن و شنیدن گزارش‌ها و مطالب بیشتر این‌جا کلیک کنید.

Sponsored content

NAATI Sponsor Tag


به اشتراك بگذاريد
Follow SBS Dari

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Dari-speaking Australians.
A series of stories to help Afghans settle well and 'feel at home' in Australia.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service