Key Points
- Sa paglipas ng mga taon, bahagyang lumiit ang agwat sa resulta ng pag-aaral ng mga Indigenous at non-Indigenous students, ngunit nananatili pa rin ito.
- Naniniwala ang ilang eksperto na ang pagpapaigting ng mga programang pang-edukasyon na pinangungunahan ng First Nations at nakaugat sa kultura ay makatutulong upang mapabuti ang pag-aaral ng lahat ng bata.
- Isang nagtapos ng Year 12 ang nagsabing malaking bahagi ng kanyang tagumpay ang suporta ng mga guro at ang koneksyon sa sariling kultura sa paaralan.
Bago pa dumating ang mga European, may sarili nang mayamang sistema ng edukasyon ang mga First Nations—malalim ang koneksyon sa lupa, kaalaman, at komunidad. Hanggang ngayon, marami pa rin tayong matutunan sa mga tradisyong ito.
Pero hindi pa rin pantay ang kalagayan ng mga estudyanteng Katutubo. Mas mababa ang bilang ng pumapasok sa paaralan, nakababasa at nakakasulat nang maayos, at nakakapagtapos sa unibersidad. Ito ay dahil sa matagal nang diskriminasyon, kakulangan sa edukasyong may respeto sa kultura, at hirap sa buhay.
Mahalagang kilalanin ang kasaysayan ng diskriminasyon na naranasan ng mga batang Unang Bansa kapag pinag-uusapan ang pagsasara ng agwat sa edukasyon,” ayon kay Sharon Davis, isang Bardi at Kija, at CEO ng National Aboriginal and Torres Strait Islander Education Corporation (NATSIEC).
Binanggit niya ang isang kamakailang ulat na ibinigay ng National Indigenous Youth Education Coalition. National Indigenous Youth Education Coalition na nagsiwalat ng mga patakaran at batas na tahasang naglayong ipagkait ang edukasyon sa mga batang Aboriginal mula pa noong simula.
“It's highlighted policies like the exclusion on demand policies introduced in the early 20th century… where non-Indigenous families could demand the removal of Aboriginal kids from classrooms.”

Sharon Davis, CEO of NATSIEC Source: Supplied / Sharon Davis
Kasabay ng paghingi ng tawad na ito, nangako rin ang gobyerno na isasara ang agwat sa pagitan ng mga Indigenous at non-Indigenous ng Australia sa iba’t ibang larangan ng buhay, kabilang na ang edukasyon.
Isa sa mga pangunahing layunin ng tinatawag na National Agreement on Closing the Gap ay baguhin ang paraan ng pakikipagtulungan ng pamahalaan sa mga Unang Bansa at kanilang mga komunidad upang mapawi ang hindi pagkakapantay-pantay — gaya ng pagbibigay-priyoridad sa pagtatatag at pagpapalakas ng sektor na pinamumunuan mismo ng mga komunidad.
“We know that Aboriginal community-controlled organisations are the most sustainable way to address the needs of communities,” dagdag ni Davis.
“And where our people lead education, we see better engagement, better outcomes, and stronger pathways for our young people.”
READ MORE

What is Closing the Gap?
Ang cultural education ba ang susi para sa pagbabago at kinabukasan?
Si Dr. Anthony McKnight ay isang Awabakal, Gameroi at Yuin, na kasalukuyang nagtatrabaho sa Woolyungah Indigenous Centre ng University of Wollongong.
Ilang taon na niyang iniaalay ang kanyang pagtuturo at pananaliksik sa kung paano maisasama ang Aboriginal pedagogy sa kurikulum, mga patakaran, at aktwal na gawain sa edukasyon.
Para kay Dr. McKnight, kailangang baguhin ang pananaw kung ano ang tunay na ibig sabihin ng closing the gap sa konteksto ng Indigenous education.
“For me, if you got a spectrum there, you've got Aboriginal education and Western education and then the Aboriginal student in between.”
Ayon kay Dr. McKnight, ang mga programa para sa closing the gap ay madalas naka-focus sa pagtulak sa mga estudyante na sumunod sa pamantayan ng Western education.
“But it leaves a massive gap back to their own education system.”
“For me it should be about the Aboriginal child in the middle and then the two knowledges come together to that middle ground. Our students have got to be skilled to be able to live in both knowledge systems.”

Dr McKnight has spent years teaching and researching how to embed Aboriginal pedagogy in curriculum, policy, and practice. Source: Supplied / MichaelDavidGray
“Trying to look after not just Aboriginal children, but non-Aboriginal children in taking care of this place… It’s the entity that provides us with everything we need and we all walk the same land, drink the same water, breathe the same air.”
Pagkakapantay-pantay ng resulta sa edukasyon, isang roadmap na patuloy na binubuo
Ayon sa pinakabagong datos mula sa National Agreement on Closing the Gap, ang agwat sa resulta ng edukasyon sa pagitan ng mga Indigenous at non-Indigenous students ay paliit na sa paglipas ng mga taon, ngunit nananatili pa rin.
“For example, the retention rates of Indigenous students in secondary school currently sits at 59 per cent compared to non-Indigenous students which is around 85 per cent,” sabi ni Davis.
“And when we see gaps in outcomes, that's more a reflection of how education has failed to serve Aboriginal and Torres Strait Islander students and young people, learners, not the other way around.”

Retori Lane (L) with her mother, Jenadel Lane. Source: Supplied / Retori Lane
Kasama siya sa pinakamalaking bilang ng mga Katutubong estudyante na nakatapos ng Year 12 sa New South Wales.
Ayon kay Lane, malaking tulong ang isang maayos at sumusuportang kapaligiran sa pag-aaral.
Kabilang sa kanyang support network ang mga guro at kawani ng paaralan, mga Katutubong guro, at mga manggagawa mula sa National Aboriginal Sports Corporation Australia (NASCA), isang organisasyon na nagpapatakbo ng mga programa sa buong NSW at Northern Territory upang tulungan ang mga Katutubong estudyante na kumonekta sa kanilang kultura at magtagumpay sa paaralan.
“I definitely had a lot of support from especially all the staff,” she says. “And also the NASCA workers. They'd come, they'd take you to lessons, they'd help you all the way through. And then the teachers were just there to help with anything.”
Si Jenadel, ina ni Retori, ay Deputy Principal sa Dubbo Senior College kung saan nagtapos ang kanyang anak, at siya rin ang kauna-unahang miyembro ng kanilang pamilya na nakapasok sa unibersidad.
Naniniwala siya na ang tiyak na suporta at isang kapaligirang may pag-unawa sa kultura ay nagbibigay kapangyarihan sa lahat ng estudyante upang makuha ang pinakamahusay sa kanilang edukasyon.
“I'm passionate about getting Aboriginal kids that complete Year 12, because that's my little bit that I can contribute to my mob, that's why I became a teacher.
“And then hopefully that'll open up the floodgates for them for life after school.”
Kukuning kurso ni Retori ay Bachelor of Arts major in Indigenous studies.
“Trying to get myself in a position to educate other Indigenous kids that have lost it through generations. So, hopefully help be part of the process to revive the culture, bring it back to life.”
READ MORE

Who are the Stolen Generations?
Mag-subscribe o i-follow ang Australia Explained podcast para sa mahahalagang impormasyon at tips sa pagsisimula ng bagong buhay sa Australia.
May mga ideya o tanong ka ba na gusto mong pag-usapan? Mag-email sa australiaexplained@sbs.com.au.
📢 Where to Catch SBS Filipino
🔊 On Air – Tune in to SBS Filipino on radio stations across Australia and website live stream, and TV Channel 302 from 10 AM to 11 AM AEST daily.