Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Film dubbing in Germany: culture, market and the influence of AI

Man Recording Podcast in a Professional Studio Space

Many voice actors secure their work through repeat commissions. Credit: supersizer/Getty Images

According to surveys, up to 80 percent of Germans prefer to watch foreign-language films in a dubbed version. An entire industry thrives on it, but it is in danger. Our correspondent Kaspar Visser looked at the culture of dubbing and at what AI-voicing tools mean for the industry.


Published

By Kaspar Visser

Source: SBS



Share this with family and friends


According to surveys, up to 80 percent of Germans prefer to watch foreign-language films in a dubbed version. An entire industry thrives on it, but it is in danger. Our correspondent Kaspar Visser looked at the culture of dubbing and at what AI-voicing tools mean for the industry.


For more stories, interviews, and news from SBS German, discover our podcast collection here.


Latest podcast episodes

Follow SBS German

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

German News

Watch it onDemand

Watch now