Πλοίο φτιαγμένο από απορρίμματα σαλπάρισε από την Τασμανία για το Σύδνεϋ

-

Samuel McLennan inside Heart, his 'rubbish raft'. Source: SBS News / Kerrin Thomas

Ο Samuel McLennan πέρασε δύο χρόνια για να κατασκευάσει μια σχεδία φτιαγμένη εξ’ ολοκλήρου από σκουπίδια. Η πρώτη του απόπειρα να πλεύσει ‘ναυάγησε’, αλλά τώρα ελπίζει ότι μπορεί να ταξιδέψει ολόκληρη τη διαδρομή από το Χόμπαρτ στο Σύδνεϋ.


Μια σχεδία φτιαγμένη εξ’ ολοκλήρου από απορρίμματα, απέπλευσε από το Χόμπαρτ, με τον ιδιοκτήτη της να ελπίζει ότι θα πλεύσει μέχρι το Σύδνεϋ, με στόχο να ευαισθητοποιήσει την κοινή γνώμη για τη θαλάσσια ρύπανση.

Ο Samuel McLennan βρίσκεται πίσω από το σκάφος Heart - ένα έργο αγάπης, διάρκειας δύο ετών, που κατασκευάστηκε από υλικά που συλλέχθηκαν από την ακτογραμμή και τις υδάτινες οδούς γύρω από τη χερσόνησο Tasman στη νότια Τασμανία.

Οι αρχές ματαίωσαν τα σχέδιά του να αποπλεύσει νωρίτερα αυτό το μήνα. Τώρα όμως, του δόθηκε το πράσινο φως για να διανύσει μια περιορισμένη απόσταση, με την ελπίδα ότι θα μπορέσει να πραγματοποιήσει ολόκληρο το ταξίδι.
A man pushing his yacht out from a dock.
Samuel McLennan spent two years building his 'rubbish raft'. Source: SBS / Kerrin Thomas
Περίπου 14 εκατομμύρια τόνοι πλαστικού καταλήγουν στον ωκεανό κάθε χρόνο, σύμφωνα με τη Διεθνή Ένωση για τη Διατήρηση της Φύσης.

"Αυτό το σκάφος είναι μια επίδειξη του τι πραγματικά συμβαίνει στο θαλάσσιο περιβάλλον, αυτή είναι μόνο μια μικρή ποσότητα του υλικού που υπάρχει εκεί έξω", δήλωσε ο McLennan.

"Αυτά τα σκουπίδια προέρχονται είναι συνάμα εμπορικά αλλά και ιδιωτικά".

Ο McLennan δήλωσε ότι το σκάφος του περιλαμβάνει σωλήνες από ιχθυοκαλλιέργειες, σακούλες στρειδιών & σχοινιά και πετονιές αλιείας.

Καθώς πλέει βόρεια, ο McLennan θα σταματήσει σε διάφορα σημεία και θέλει να χρησιμοποιήσει το σκάφος ως μία "δομή για συζητήσεις".

"Οι συζητήσεις που μπορεί να προκύψουν μπορεί να αφορούν την περιβαλλοντική βιωσιμότητα, μπορεί επίσης να αφορούν τη δημιουργία όταν έχεις πολύ λίγα, αλλά μπορεί επίσης να αφορούν τη δημιουργικότητα και την καινοτομία”.

"Σχετικά με το τι μπορούμε να κάνουμε για τα σκουπίδια που βρίσκονται στο περιβάλλον - πώς μπορούμε να βγάλουμε τα σκουπίδια από το περιβάλλον και τι μπορούμε να κάνουμε με αυτά;"
A yacht made of rubbish sailing on the water.
Samuel McLennan sailed out of Hobart's Constitution Dock on Wednesday. Source: SBS / Kerrin Thomas

Ένα πλωτό από σκουπίδια που πλέει στο νερό

Ο McLennan δήλωσε ότι έχει βιώσει την έλλειψη στέγης και ελπίζει ότι το σκάφος μπορεί να δώσει ελπίδα σε ανθρώπους που την στερούνται.

"Ένα από τα βασικά μηνύματα είναι ότι για τους ανθρώπους που αγωνίζονται στη ζωή τους, για τους ανθρώπους που δεν έχουν χρήματα ή σπίτι, με υλικά από σκουπίδια και χωρίς χρήματα μπορείτε να κάνετε κάτι καταπληκτικό", είπε.

"Μπορείς να δημιουργήσεις ένα σπίτι- μπορείς να δημιουργήσεις κάτι που είναι πολύτιμο και αυτό κατάφερα να κάνω εδώ".

Μια δεύτερη απόπειρα να βάλει πανιά

Νωρίτερα αυτό το μήνα, ο McLennan δεν μπόρεσε να φύγει όταν το Heart απογράφηκε από τις ναυτιλιακές αρχές.

Περιέγραψαν το προγραμματισμένο ταξίδι στον ωκεανό ως "παράτολμο" και είπαν ότι θα χρειάζονταν γραπτή επιβεβαίωση από εξειδικευμένο ναυπηγό ή ναυπηγό αρχιτέκτονα ότι η σχεδία μπορεί να αντέξει τις συνθήκες του ωκεανού.

Με τη συμβολή των θαλάσσιων επιθεωρητών, ο ναυπηγός κατάφερε να πάρει μια υπό όρους άδεια να πλέει σε προστατευμένα νερά, σε απόσταση όχι μεγαλύτερη των δύο ναυτικών μιλίων (περίπου 4 χιλιομέτρων) από τις ακτές της Τασμανίας.

Σκοπεύει να πλεύσει στο St Helens, στη βορειοανατολική κορυφή της Τασμανίας, όπου ελπίζει ότι το σκάφος του μπορεί να επανεκτιμηθεί και να εξασφαλίσει πλήρη εγγραφή για να μπορέσει να διασχίσει το Bass Strait.

Ακούστε τα υπόλοιπα θέματα της ανταπόκρισης από την Τασμανία, πατώντας PLAY δίπλα από την κεντρική φωτογραφία.

Διαβάστε άλλα θέματα και ακούστε podcasts από το SBS Greek, κάνοντας κλικ εδώ.

Share
Follow SBS Greek

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Greek-speaking Australians.
Stories from Australians who served in World War II, including some who are no longer with us.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Greek News

Greek News

Watch it onDemand