«Ο πόλεμος τελείωσε το 1975, αλλά η επιστροφή άργησε»: Ελληνοαυστραλός βετεράνος του Βιετνάμ εξομολογείται

Ο Στηβ Κυρίτσης στις εγκαταστάσεις της ραδιοφωνίας SBS στη Μελβούρνη

Ο Στηβ Κυρίτσης στις εγκαταστάσεις της ραδιοφωνίας SBS στη Μελβούρνη / SBS Greek: Panos Apostolou

Φέτος συμπληρώνονται 50 χρόνια από το 1975, όταν ο πόλεμος του Βιετνάμ έφτασε στο τέλος του. Με αφορμή αυτή την επέτειο, ο ομογενής Στηβ (Αναστάσιος) Κυρίτσης μίλησε για την δική του ερμηνεία του πολέμου αλλά και την μεταναστευτική του πορεία


Ο Στηβ (Αναστάσιος) Κυρίτσης είναι ομογενής από τη Μελβούρνη και βετεράνος του πολέμου του Βιετνάμ.

Έχει αφιερώσει δεκαετίες και μεγάλο μέρος της ζωής του στην καταγραφή της συμβολής των Ελληνοαυστραλών που υπηρέτησαν στις Ένοπλες Δυνάμεις της Αυστραλίας στους μεγάλους πολέμους: από τον Α’ και τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο μέχρι και το Βιετνάμ.
Φέτος συμπληρώνονται 50 χρόνια από το 1975, όταν τελείωσε ο πόλεμος στο Βιετνάμ.

Ο κ. Κυρίτσης βρέθηκε εκεί τον Δεκέμβριο του 1967 και επέστρεψε στην Αυστραλία τον Ιούλιο του 1968.

Όταν ο πόλεμος του Βιετνάμ έφτασε στο τέλος του, ο κ. Κυρίτσης λέει πως ένιωσε ανακούφιση όταν έληξε η σύγκρουση, υπογραμμίζοντας ότι «ο πόλεμος φέρνει μεγάλες καταστροφές στους πολίτες, στον κόσμο, στα παιδιά».

Παράλληλα όμως, θυμάται ως πικρή εμπειρία την απουσία υποδοχής όταν επέστρεψαν οι βετεράνοι στην Αυστραλία.

Ο Στηβ Κυρίτσης γεννήθηκε στη Νίσυρο και θυμάται παιδικά στιγμιότυπα από το νησί.
Ο Στηβ Κυρίτσης στο στούντιο της ραδιοφωνίας SBS
Ο Στηβ Κυρίτσης στο στούντιο της ραδιοφωνίας SBS / SBS Greek: Panos Apostolou
Η μετανάστευση στην Αυστραλία ήρθε στα τέλη της δεκαετίας του 1950, σε μια εποχή δύσκολη για την Ελλάδα μετά τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο.

Μιλώντας για τις πρώτες του μέρες στη Μελβούρνη, δεν κρύβει ότι αντιμετώπισε ρατσισμό στο σχολείο, αλλά λέει πως «το ξεπεράσαμε» μέσα από τις παρέες με άλλα παιδιά μεταναστών.

Όταν κλήθηκε να διαλέξει ανάμεσα στις λέξεις «ήρωας», «τραύμα», «καθήκον» και «σιωπή/σεβασμός», απάντησε πως νιώθει πιο κοντά στο «καθήκον» και στον «σεβασμό».

Ο ίδιος παραδέχεται επίσης ότι για πολλά χρόνια δεν μιλούσε εύκολα για τον πόλεμο μέχρι που ένα τηλεφώνημα από συνάδελφό του τον ώθησε να συμμετάσχει σε μια παρέλαση.

Από εκεί ξεκίνησε και η ερευνητική του δουλειά, με στόχο να καταγραφούν οι ιστορίες των Ελληνοαυστραλών βετεράνων.

Share
Follow SBS Greek

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Greek-speaking Australians.
Stories from Australians who served in World War II, including some who are no longer with us.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Greek News

Greek News

Watch it onDemand