نکات مهم
- یک روز قبل، تظاهرکنندگان طرفدار فلسطین تلاش کرده بودند تا با یک گروه فلش ماب از جان فارنهام این قوانین را به پرسش بگیرند.
- معترضان طرفدار فلسطین به دلیل شعار «from the river to the sea» دستگیر شدهاند. این امر یک روز پس از آنکه یک گروه فلش ماب از جان فارنهام عبارت مشابهی را خوانده بودند، رخ داده است.
حدود ۳۰۰ نفر بعد از ظهر شنبه در مرکز بریزبن تجمع کردند تا به تصمیم دولت ایالتی برای ممنوعیت دو عبارت مرتبط با جنبش طرفدار فلسطین اعتراض کنند: «انتفاضه را جهانی کنید» یا globalise the intifada و «از رودخانه تا دریا» یا from the river to the sea.
کسانی که این شعار را سر دهند یا به نمایش بگذارند، ممکن است تا دو سال زندان محکوم شوند، اما این مانع از شعار دادن جمعیت در مقابل پلیس نشد.
بر اساس گزارش ها ماموران ۲۰ نفر را به اتهام ۱۴ مورد نمایش یک عبارت ممنوعه و هفت مورد خواندن یک عبارت ممنوعه دستگیر کردند.
پلیس کوئینزلند اذعان کرد که معترضان در مجموع مسالمتآمیز بودند.
یک روز قبل، تظاهرکنندگان طرفدار فلسطین تلاش کردند تا قوانین را با یک فلش ماب جان فارنهام آزمایش کنند، که در آن چند صد نفر آهنگ کلاسیک «دو قلب قوی» (Two Strong Hearts) محصول سال ۱۹۸۸ را با صدای بلند خواندند.
این آهنگ شامل اشعاری است که در آن گفته می شود «همچون رودخانهای به سوی دریا دراز است» اما هیچکس به دلیل همخوانی با آن در عصر جمعه دستگیر نشد.
ممنوعیت عبارات مورد مناقشه در کوئینزلند
اوایل امسال، دولت ایالت کوئینزلند قانونی را تصویب کرد که عبارات «از رودخانه تا دریا» و «انتفاضه را جهانی کنید» را ممنوع میکرد و آنها را به عنوان نفرتپراکنی علیه یهودیان طبقهبندی میکرد.
دب فرکلینگتون، دادستان کل کوئینزلند، در ماه فوریه گفت که این قوانین پاسخ یک «عقل سلیم» به حمله تروریستی ۱۴ دسامبر است، زمانی که ۱۵ نفر پس از تیراندازی دو مرد مسلح به جشنهای حنوکای یهودیان در حومه سیدنی، در ساحل بوندای، کشته شدند.
دیوید کریسافولی نخست وزیر ایالت کوئینزلند در اوایل فوریه گفت که این قوانین «درباره ترسیم یک خط مشخص - و خاموش کردن آتش نفرتی است که اجازه داده شده برای مدت طولانی بدون کنترل بسوزد - تا اطمینان حاصل شود که ما از کوئینزلندیها محافظت میکنیم».
با این حال، این شعارها - که هر دو به طور گسترده در تظاهرات طرفدار فلسطین در استرالیا و سایر کشورها استفاده میشوند - معانی متفاوتی دارند.
جمله کامل «از رودخانه تا دریا، فلسطین آزاد خواهد شد» اشاره به سرزمین بین رود اردن، که با شرق اسرائیل هممرز است، و دریای مدیترانه در غرب دارد.
سازمانهای یهودی مانند شورای اجرایی یهودیان استرالیا میگویند که این عبارت «حق موجودیت اسرائیل را رد میکند و حق تعیین سرنوشت یهودیان در سرزمین اجدادیشان را انکار میکند».
با این حال، برخی از فعالان و گروههای مدافع میگویند که این عبارات خواستار آزادی و حقوق بشر فلسطینیان هستند، نه خشونت یا نابودی اسرائیل.
کریس مینز، نخست وزیر نیوساوت ولز، روز پنجشنبه تأیید کرد که دولتش همچنان در حال پیگیری قانون مشابهی است. این در حالی است که این ایالت با واکنشهای مشابهی روبرو شده است.
او گفت: «ما میتوانیم ببینیم که این قانون در کوئینزلند چگونه عمل میکند، اما از بسیاری جهات فکر میکنم این عبارت نفرتانگیز دقیقاً همان چیزی است که هست.»
برنامه فارسی رادیو اسبیاس در روزهای شنبه و سه شنبه ساعت ۳ بعد از ظهر از طریق رادیو، به صورت آنلاین، کانال شماره ۳۰۲ تلویزیونهای دیجیتال و از طریق اپ رایگان SBS Audio قابل دسترس است. برای شنیدن برنامه های زنده و پادکست های ما اپ SBS Audio را از APP Store یا Google Play دانلود کنید. همچنین می توانید به اس بی اس فارسی از طریق اسپاتیفای، یا اپل پادکستز گوش کنید.







