A SBS reconhece os povos Aborígenes e das ilhas do Estreito de Torres em toda a Austrália como os guardiões tradicionais do território e sua ligação contínua com a terra, as águas e as comunidades.
A letra original de Advance Australia Fair foi escrita em 1878 pelo professor e compositor australiano Peter Dodds McCormick. A canção foi confirmada como o hino nacional da Austrália em 19 de abril de 1984.
Em 2021, a letra da segunda linha do Hino foi alterada de "jovem e livre" para "um e livre" para refletir a inclusão.
O Hino é tocado em cerimônias oficiais, competições esportivas e eventos comunitários.
A letra do Hino Nacional Australiano Australianos, vamos todos celebrar,
Pois somos um e livres;
Com solo dourado e rico para lidar;
O nosso lar é envolto pelo mar;
A nossa terra é abundante
em dádivas naturais
De beleza rara e preciosa;
Na página da história,
Em cada momento
Avante Austrália Justa.
Com alegres acordes,
vamos cantar.
Avante Austrália Justa.
Sob o nosso radiante
Cruzeiro do Sul
Que nós laboremos com nosso
coração e nossas mãos
Para tornar nosso
este Commonwealth
Reconhecido entre
todas as terras;
Para os que vieram de além-mar
Temos planícies imensas
para compartilhar;
Com coragem vamos nos unir para
o Avanço da Austrália Justa
Então cantemos em alegres acordes.
Avante Austrália Justa.
- Credit: Don Arnold/Getty Images
Juramento da Cidadania australiana
Desde a introdução da cidadania australiana em 1949, mais de seis milhões de pessoas se tornaram cidadãos por meio de uma cerimônia de concessão formal.
As cerimônias de cidadania são organizadas pelos conselhos locais, inclusive no Dia da Cidadania Australiana, comemorado em 17 de setembro.
Como parte da cerimônia, o Hino Nacional Australiano é tocado e as pessoas fazem o juramento aceitando as responsabilidades da cidadania australiana.
Existem duas versões do juramento, uma das quais menciona Deus.
Primeira versão do Juramento
From this time forward, under God,
I pledge my loyalty to Australia and its people,
whose democratic beliefs I share,
whose rights and liberties I respect, and
whose laws I will uphold and obey.
De agora em diante, sob a proteção de Deus,
Eu prometo ser leal à Austrália e ao seu povo,
cujas crenças democráticas compartilho,
cujos direitos e liberdades respeito e
cujas leis defenderei e obedecerei.
Segunda versão do Juramento
From this time forward,
I pledge my loyalty to Australia and its people,
whose democratic beliefs I share,
whose rights and liberties I respect, and
whose laws I will uphold and obey.
De agora em diante,
prometo ser leal à Austrália e ao seu povo,
cujas crenças democráticas compartilho,
cujos direitos e liberdades respeito e
cujas leis defenderei e obedecerei.
Read and listen Australian National Anthem and citizenship pledge in your language