Introducing the Russian program virtual helpers - the translation of the chat - below
Sima - Today we will have a little unusual conversation though you probably recognise the voices of my guests. Good afternoon Tatyana
Tatyana - Good afternoon
And good afternoon Maxim
Maxim - Hello
S- But I want to tell you that Tatyana and Maxim are not human
T- What do you mean - we are not human?
M - So who are we in your opinion?
S- That's right – you are not real people but the voices synthesized by the program in the computer and they can read any text.
M - Yes we can read any text, but don't agree - but we don't ARGEE that we aren't people. Please Sima, if you could, type more careful with no typos.
S- Where?
M - You typed ARGEE instead of agree, you do this all the time
S- I am sorry, I will try. But you aren't ideal too – you don't understand stresses, for example
Tatyana can't correctly say –
//////
S- And Maxim, you can't too
///////
M- But you can overcome this, just write differently:
////////
S- But this is not a perfect solution
T- Just write it
S- OK
////////
M- See Sima you are lazy and always looking for the easy ways
M- dfghjkhjkl
T- What was that Maxim?
S- Oh sorry, I dropped my phone onto the keyboard...
Besides, for example why you always read //////as ////// everything even if there are no marks?
M- What do you mean?
S - For example //////
T- //////
M-/////
S- See what you are saying?
M- Well, just use two letters /// instead of ////
//////
S- Ok, but I don’t have time to look for options when we need to voice over the translation – you have to somehow me help to do work , or not?
M- If you don't even consider us human how we can treat you?
T- Syy it yourself – here we go, a typo again - SAY it yourself.
S- Sorry, but actually I do feel that you somehow exist in some virtual space, but I can't understand, where you are exactly.
M- This is ridiculous. Right, Tatyana?
T- It isn't ridiculous at all. I know I exist. But I can't even look into a mirror.
S- Yes I understand, it a pity, but by your voice I know that you are beautiful.
T- Thanks, I think so too. Maxim, what do you think?
M- Well I think that you are allright
T- You bastard, I am not talking to you anymore.
S- Tatiana, calm down, he just having you on, he has no other options anyway …
T- But there Olga's voice on another program, she has already made passes at him
S- Well I heard this Olga, she reads much worse than you so he won't be running anywhere.
T- But as it turns out - female voices is a lot easier to find that male at this stage.
S- Well but it is the same in real life - it is difficult for girls to find a good man. And the synthesized female voices are reading better than male
T- Because - we are better!
M- I don't agree that are you better. It is the same program for both of us anyway.
S- I don't understand it either, obviously it is necessary to do more work on this. But still thanks a lot, Maxim and Tatyana, you help me a lot in my work … And I think listeners already have got used to you too.
M- Well thanks for waking us up from time to time
T- Yes thanks. But watch out for the typos
M - And don't use excess commas, they make me stumble.
S- We spoke with Maxim and Tatyana, synthesized program voices of Ivona


