Федеральные выборы в Австралии назначены на 3 мая

ELECTION25 GRAPHICS

A combination graphic created on Wednesday, March 5, 2025 of Australian Prime Minister Anthony Albanese and Leader of the Opposition Peter Dutton. Source: AAP / MICK TSIKAS, LUKAS COCH/AAPIMAGE

Федеральные выборы 2025 года назначены на 3 мая. Что это значит? И что нужно сделать сейчас?


ТРАНСКРИПТ

Федеральные выборы 2025 года уже объявлены.

"Сегодня утром я посетил генерал-губернатора, и Ее Превосходительство приняла мой совет провести выборы в субботу, 3 мая 2025 года".

Итак, выборы состоятся 3 мая. Но политики выступают с громкими заявлениями уже с прошлого года.

Сегодня премьер-министр посетил генерал-губернатора и попросил ее распустить парламент.

"Так что все эти депутаты могут выйти и провести агитацию, если они снова будут баллотироваться, но они больше не занимают свои должности, поэтому они не могут голосовать в парламенте. Правительству придется перейти в режим временного исполнения обязанностей".

Это профессор Грэм Орр из Университета Квинсленда.

Обычная работа парламента приостановится, и будут изданы предписания — это изящный способ показать, что генерал-губернатор дает Австралийской избирательной комиссии (AEC) сигнал начать действовать.

"Ей придется мобилизоваться для того, что часто называют крупнейшим логистическим мероприятием, за исключением войны".

В течение следующего месяца с небольшим комиссия будет содействовать проведению выборов.

Заместитель комиссара по выборам в Австралийской избирательной комиссии Кэт Глисон говорит, что все начнется с окончательного утверждения списка тех, кто может голосовать.

"Теперь, когда выборы назначены, AEC переходит к нашим ключевым избирательным мероприятиям. Поэтому первым важным этапом является закрытие позиций. Мы призываем всех австралийцев убедиться, что их регистрационные данные актуальны".

Это означает, что у вас есть всего одна неделя, чтобы зарегистрироваться, если это ваши первые выборы в качестве гражданина Австралии или ваши первые выборы в качестве взрослого человека.

Если вы переехали или изменили какие-либо данные, вам также необходимо обновить информацию за это время.

Профессор Орр говорит, что правительство теперь перейдет в статус временно исполняющего обязанности до выборов.

"Премьер-министр больше не контролирует ситуацию полностью. Если необходимо принять важные решения внезапно, например, в случае пандемии или войны, он должен проконсультироваться с лидером оппозиции".

Но местные депутаты по-прежнему могут помочь с мелкими проблемами.

"Им платят, и у них по-прежнему будут сотрудники, они по-прежнему там, чтобы обрабатывать то, что мы называем жалобами и запросами избирателей в стиле омбудсмена. Поэтому они по-прежнему могут помочь вам с вашими проблемами, с социальным обеспечением и так далее. Но это то, что мы называем административными вопросами, это небольшие проблемы, касающиеся отдельных лиц или компаний. Это не большие решения".

Сейчас начинается агитация — партии и кандидаты делают заявления и пытаются убедить людей голосовать за них.

Это означает, что к вам могут постучаться люди или вы можете увидеть политических представителей в местных магазинах.

И в ваш почтовый ящик могут опустить листовки. Даже если у вас есть наклейка «No junk mail», кандидатам разрешено отправлять вам материалы.

Лидеры партий будут путешествовать по Австралии, пытаясь преподнести себя как лучшего лидера для страны.

А затем начнется голосование.

"Очевидно, что главным днем для Австралийской избирательной комиссии является день выборов, и именно в этот день у нас открыто более 7000 избирательных участков по всей стране".

Помимо личной явки на участок, можно будет проголосовать по почте или прнять участие в досрочном голосовани или голосовании в посольстве за рубежом.

SBS предоставит всю необходимую информацию перед голосованием.

Вы можете следить за лентой SBS Our House везде, где вы получаете подкасты.

Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.

Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.

Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.

Share
Follow SBS Russian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Russian News

Russian News

Watch in onDemand