Больше историй, интервью и новостей от SBS Russian доступно здесь.
Слушайте программу на русском языке SBS по понедельникам, четвергам и субботам в 12 часов дня.
Читайте нас в Facebook и подпишитесь на наши подкасты по этой ссылке.
В городе Газа жители пытаются восстановить небольшие участки мечетей, частично разрушенных за годы войны.
Рамадан — это период поста.
Это означает долгие 14 часов без еды и питья в течение дня. В связи с этим в Газе Организация Объединенных Наций и ее партнеры корректируют время предоставления продовольствия жителям в центрах помощи вдоль сектора.
Пресс-секретарь Генерального секретаря ООН Стефан Дюжаррик заявил, что этот шаг направлен на обеспечение достойного уровня жизни и гарантирование поставок в условиях, когда жители все еще находятся в опасности.
«Мы и наши партнеры, работающие над обеспечением продовольственной безопасности, скорректировали часы раздачи, чтобы они лучше соответствовали часам поста во время Рамадана. Это делается для уменьшения скопления людей, особенно перед ифтаром. Эти меры призваны обеспечить доступ для пожилых людей, людей с ограниченными возможностями и женщин, возглавляющих свои семьи».
В Саудовской Аравии первый день Рамадана — ифтар — приносит бум в бизнес.
Покупатели в Эр-Рияде на этой неделе запаслись свежими продуктами и финиками, а владелец фруктового магазина Салех Алахмари заявил, что спрос на финики в этот период удваивается.
«Посещаемость каждый год одинакова, и спрос тоже. Слава Богу, посещаемость хорошая. В период Рамадана на рынках фиников становится больше посетителей, потому что финики являются неотъемлемой частью ифтара в Рамадане».
Австралийским летом Рамадан — одно из самых оживленных времен года после наступления темноты для многих ресторанов и кафе.
Мухаммад Саджид, владелец заведений в Мельбурне, готовится к нескольким напряженным неделям.
"Это очень сложно, потому что в обычное время клиенты приходят и уходят. Но в это время все люди и бронирования — 200 бронирований, все приходят одновременно, и нам нужно следить за тем, чтобы каждый получил правильную еду, чтобы не было задержек и чтобы еды было достаточно".
Анм Масум владеет рестораном в Лакембе, районе на западе Сиднея, где проживает большое количество мусульманских семей.
Анм сообщил SBS Bangla, что ресторан будет работать всю ночь в течение Рамадана.
"С 4:30 до 5 часов утра, как вы знаете, нам нужно закончить трапезу, которая называется сехери, до восхода солнца. Поэтому нам нужно открываться и закрываться в эти особые часы работы".
В ближайшие 30 дней особенно активно будут работать рестораны арабской и южноазиатской кухни, общее количество посетителей будет расти.
Саджид говорит, что это связано с тем, что мусульманские семьи собираются вместе, чтобы прервать пост в конце долгого дня.
"Это как рождественские вечеринки, знаете, мы приглашаем друзей, родственников на ужины и вечеринки, на корпоративные мероприятия. Так что это почти то же самое".
Главный муфтий Австралии, доктор Ибрагим Абу Мохаммед, призвал мусульман проявлять дисциплину и внимательность на протяжении всего месяца.
Доктор Абу Мохаммед говорит, что пост не ограничивается воздержанием от еды и питья.
Он также включает в себя самообладание, этичное поведение и избегание излишеств, описывая Рамадан как возможность для духовного роста и укрепления ценностей мира, уважения и сосуществования.
«Прежде чем говорить об исламе, наши действия должны отражать его ценности. Вера учит, что даже устранение вреда на пути — это акт милосердия, напоминание о необходимости распространять добро и уменьшать вред везде, где это возможно».
Священный месяц заканчивается Идом — миллионы мусульман соберутся в следующем месяце (марте), чтобы прервать пост праздничным застольем и пышными торжествами.




