Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Достоевский в новом переводе. Зачем?

Slobodanka Vladiv-Glover, BA, MA, PhD

Slobodanka Vladiv-Glover, BA, MA, PhD Source: Submitted by Slobodanka Vladiv-Glover

Современный читатель сильно отличается от читателя 20-30 лет назад, поэтому и тексты должны соответствовать его уровню, так считает исследователь и профессор школы языков, литературы, культуры и лингвистики при университете Монаш Слободанка Владив-Гловер. Слободанка сделала анализ только что вышедешго перевода на английский язык романа Достоевского «Преступление и наказание». Мы поинтересовались в чем заключается специфика современных переводов классики.


Published

By Olga Klepova

Source: SBS



Share this with family and friends


Современный читатель сильно отличается от читателя 20-30 лет назад, поэтому и тексты должны соответствовать его уровню, так считает исследователь и профессор школы языков, литературы, культуры и лингвистики при университете Монаш Слободанка Владив-Гловер. Слободанка сделала анализ только что вышедешго перевода на английский язык романа Достоевского «Преступление и наказание». Мы поинтересовались в чем заключается специфика современных переводов классики.


Больше интересных подкастов SBS Russian слушайте здесь

Подпишитесь на страницу SBS Russian в Фэйсбуке


Latest podcast episodes

Follow SBS Russian

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Russian News

Stream now