Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Un padre arrebata a su bebé de las mandíbulas de un dingo

El padre de un pequeño ha tenido que rescatar a su hijo de un dingo que lo arrastraba hacia el bosque en la isla Fraser, en Queensland.

A dingo
A toddler has been saved after being dragged out of his campervan by a dingo on Fraser Island. (AAP) Source: AAP

El infante está en el hospital con el cráneo fracturado y con cortadas en la cabeza y el cuello después de que un dingo lo sacara de su cama en la isla Fraser de Queensland.

La familia del niño estaba acampando en un área remota de la isla en el sureste del estado el jueves por la noche, cuando dos dingos entraron a su casa rodante mientras dormían.

El paramédico Ben Du Toit dijo que uno de los dingos le mordió el cuello al niño y comenzó a arrastrarlo hacia el arbusto.

"Los padres se despertaron con el llanto del niño y escucharon que el llanto se alejaba más del carromato", dijo Du Toit.

El padre del niño salió corriendo para luchar contra los dingos, y rescató a su hijo de una de las mandíbulas del animal.

Los paramédicos trataron al niño por dos cortes profundos en su cuello cerca de la parte posterior de su cabeza y algunos cortes menores en su cabeza, antes de volar al Hospital Hervey Bay alrededor de las 3 de la mañana del viernes.

The boy's father managed to grab him from the jaws of the dingo.
el niño fue trasladado por aire al Hospital de Niños de Queensland en Brisbane. Source: RACQ Careflight
Posteriormente se descubrió que sufría una fractura de cráneo y alrededor de las 8 am el niño fue trasladado al Hospital de Niños de Queensland en Brisbane.

El pequeño permanece allí en una condición estable.

El Departamento de Medio Ambiente trajo guardabosques adicionales para investigar el ataque y patrullar la isla.

El guardabosques principal Daniel Clifton dijo que los especialistas en dingo también estaban intentando identificar a los animales.

"Estamos (también) ahí informando a los campistas (...) asegurándonos de que estén al tanto del incidente", dijo a los periodistas.

Visitors to the island are warned to stay away from dingo packs.
Visitors to the island are warned to stay away from dingo packs. Source: Dateline

Clifton dijo que cuando los dingos interactúan estrechamente con las personas y tienen acceso a los alimentos, su comportamiento cambia.

"Eso tiene como resultado un aumento de la agresión y la actividad de dingo", dijo.

La eutanasia de los animales responsables no ha sido descartada.

"(La decisión) se toma con toda la información reunida, y en consulta con los dueños tradicionales de Butchulla", dijo.

Clifton dijo que, aunque los ataques de dingo en la isla Fraser eran poco comunes, las personas deberían permanecer alerta.

"No se acerque a los dingos, no los alimente, mantenga a sus hijos realmente cerca de usted, especialmente si no está en un área cercada", dijo.

Este fue el tercer ataque de dingo en la isla Fraser este año.

En enero un niño de seis años fue mordido en las piernas por un dingo, mientras acampaba con su familia en la misma zona que el niño atacado este viernes.

Luego, en febrero, un niño de nueve años y su madre fueron ingresados en el hospital después de que una manada de dingos los persiguiera y los mutilara.


Otros temas en español:


 

Para escuchar más historias de SBS en español, visita :
apple_podcasts_badge.svg
google_podcasts_badge.svg


2 min read

Published

Updated


Share this with family and friends


Follow SBS Spanish

Download our apps

Listen to our podcasts

Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS

Spanish News

Watch now