Neha Kumar perdió a su madre a causa de un cáncer de mama solo dos años después de su diagnóstico.
"Nunca olvidaré esa llamada telefónica, porque me dijo: 'Estaba en la ducha y me empezó a sangrar una costra en el seno'.
“Ni siquiera quería mencionar la palabra 'seno'”, recordó Neha.
Ella comentó que su madre, Renu, dejó las cosas para muy tarde tras ignorar por mucho tiempo sus síntomas.
Especialmente en las comunidades del sur de Asia, nunca hablamos de nuestros cuerpos, en especial de nuestras partes íntimas.
"Ella nunca dijo que tenía una costra ahí, ni mencionó haber encontrado un abultamiento. De hecho, no creo que le hayan enseñado a escanear sus senos”.
Además del estigma cultural en torno a las pruebas de detección de cáncer de mama y de cuello uterino, también existen otras barreras relacionadas con el idioma, la accesibilidad y el miedo.
La Dra. Mariam Chaalan, médica general, considera que la visibilidad es clave para animar a las mujeres de origen cultural y lingüístico diverso (CALD) a participar en la atención preventiva.
"Se trata de normalizar la conversación, crear un espacio para esa confianza, ofrecer opciones reales, ya sea acudir con una médica de cabecera, acceder a servicios de interpretación o hacerse la prueba ellas mismas", afirma la Dra. Chaalan, quien forma parte de la campaña del gobierno federal Own it, la cual promueve que las mujeres se realicen ellas mismas la prueba de detección de cáncer de cuello uterino.
No es solo otro examen médico, es una oportunidad para prevenir el cáncer. Y todos merecen esa oportunidad sin importar de dónde vengan.
Este episodio de SBS Examines analiza qué se debe hacer para eliminar el estigma en torno a las pruebas de detección del cáncer para las mujeres de las comunidades CALD.
Escucha el podcast presionando el ícono de reproducción que se encuentra al inicio de la página.
Más de SBS Examines en español:

SBS Examines: ¿Cómo es realmente Australia para los inmigrantes con discapacidad?