การสานต่อชนชาวพื้นเมืองผู้อาวุโสกับงานดูแลความหลากหลายทางชีวภาพในอ่าว Shark Bay

Malgana woman Neilisha Oakley has been working as a ranger at Gathaagudu  Shark Bay for two years (supplied WA Department of Biodiversity, Conservation and Attractions).jpg

เนลิชา โอคลีย์ (Neilisha Oakley) หญิงชาวมัลกานา (Malgana) กับการปฏิบัติภารกิจในการอนุรักษ์ความหลากหลายทางชีวภาพที่อ่าวชาร์กเบย์ (Shark Bay) Source: Supplied / WA Department of Biodiversity, Conservation and Attractions

อ่าวชาร์กเบย์ (Shark Bay) พื้นที่มรดกโลกที่อยู่ห่างจากเมืองเพิร์ทไปทางเหนือราว 800 กิโลเมตร เป็นที่ทำงานของหญิงชนพื้นเมืองชาวมัลกานา กับภารกิจสำคัญในการปกป้องความหลากหลายทางชีวภาพของออสเตรเลีย


ที่อ่าวชาร์กเบย์ ซึ่งอยู่ภายใต้การคุ้มครองในฐานะมรดกโลกและตั้งอยู่ห่างจากเมืองเพิร์ทไปทางเหนือประมาณ 800 กิโลเมตร หญิงสาวชาวมัลกานา (Malgana) คนหนึ่งกำลังปฏิบัติภารกิจในการอนุรักษ์ความหลากหลายทางชีวภาพ

อ่าวแห่งนี้ได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในสมบัติล้ำค่าทางธรรมชาติของโลก และเธอกำลังแบกรับความรับผิดชอบอันเป็นเอกลักษณ์ ซึ่งส่งต่อจากบรรพบุรุษผู้ดูแลแผ่นดินนี้มาก่อน

เนลีชา โอ๊คลีย์ (Neilisha Oakley) หญิงสาวชาวมัลกานา ทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ดูแลผืนดิน (Ranger) มาเป็นเวลา 2 ปีแล้ว

สถานที่ทำงานของเธอคืออ่าวกาธากูดู (Gathaagudu) หรือที่รู้จักในชื่ออ่าวชาร์กเบย์ (Shark Bay)

พื้นที่ในรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลียที่ขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลก และถือเป็นสมบัติแห่งธรรมชาติระดับโลก

"ถ้าคุณมองไปรอบ ๆ ดูทิวทัศน์ สีสันต่าง ๆ ไม่มีที่ไหนในโลกเหมือนกับอ่าวชาร์กเบย์" เนลีชาเล่า

งานของเธอรวมถึงการใช้กล้องในการติดตามสัตว์ป่าในพื้นที่

"เราทำงานกับทั้งสัตว์และพืชเลยค่ะ กำจัดสัตว์ต่างถิ่น ทำงานกล้องเก็บข้อมูลเยอะมาก โดยฉันได้มีส่วนร่วมในโปรแกรมฟื้นฟูระบบนิเวศที่เกาะเดิร์ก ฮาร์ตอก (Dirk Hartog Island) ด้วย ฉันยังได้ทำงานร่วมกับชุมชนทางทะเลที่เคนซิงตัน และนักวิทยาศาสตร์บางคนที่นั่นด้วย" เธอเล่า

แม้ผืนดินจะกว้างใหญ่ แต่งานที่เธอรักที่สุดคือ “ผู้คน”

"สิ่งที่ฉันชอบที่สุดในงานนี้คือการได้ทำงานร่วมกับคนหลากหลาย ได้เจอสัตว์ป่าหลายชนิด และได้พาเพื่อนร่วมงานที่ไม่เคยมาแผ่นดินของเราได้สัมผัสกับผืนดินนี้" เธอกล่าว

เนลีชายังเล่าเสริมอีกว่า เธอเริ่มทำงานในสายนี้เพื่อสร้างสายสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกับผืนดิน และรับหน้าที่ที่ผู้อาวุโสส่งต่อมา

"ฉันสมัครงานนี้เพราะอยากอยู่กับผืนดินให้มากขึ้นค่ะ ฉันรู้สึกว่ามันดีต่อจิตวิญญาณ และฉันก็รู้สึกว่า ถึงเวลาที่คนรุ่นใหม่อย่างเราต้องลุกขึ้นมาทำในสิ่งที่ผู้อาวุโสเคยทำไว้ ฉันคิดว่าผู้อาวุโสที่ล่วงลับไปแล้ว หรือบางท่านที่สูงอายุจนไม่สามารถมาที่ผืนดินได้อีก คงภูมิใจในตัวฉัน และลูกพี่ลูกน้องของฉันที่ทำงานอยู่ในสำนักงานเหมือนกัน เพราะสิ่งที่พวกเรา ‘ทำอยู่ตอนนี้’ ครั้งหนึ่งเคยเป็นสิ่งที่พวกเขาทำ" เธอกล่าว

เธอยังเล่าด้วยว่า การเปลี่ยนแปลงในการจัดการพื้นที่ช่วยเปิดโอกาสให้คนรุ่นใหม่มากขึ้น

"เมื่อก่อนอาจไม่มีโอกาสแบบนี้มากนัก แต่ตอนนี้ได้เปิดโอกาสให้ชาวมัลกานาทุกคนสามารถแสดงความเห็น และมีส่วนร่วมในการดูแลผืนดินกับพวกเราได้" เธอกล่าว

นี่คือการรายงานของ Dan Rennie ผู้สื่อข่าวจาก NITV และ Sam Dover ผู้สื่อข่าวจาก SBS News

Share

Recommended for you

Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand