Thịt được 'nuôi' trong phòng thí nghiệm Úc có thể được bày bán đầu năm tới. Có an toàn để ăn?

Cơ quan quản lý thực phẩm của Úc đang quyết định liệu có cho bán thịt được tạo ra trong phòng thí nghiệm cho người tiêu dùng hay không, sau khi một công ty ở Sydney nộp đơn xin sản xuất thịt chim cút.

A researcher looks at a piece of artificial meat produced with a 3-D printer.

Scientists versus farmers? Lab-grown meat could soon be legally sold in Australia, but it's not without opposition. Credit: Getty

Key Points
  • FSANZ đang đánh giá loại thịt được nuôi cấy đầu tiên của một nhà sản xuất ở Sydney.
  • Vow Foods cho biết họ muốn sản xuất hàng trăm ngàn tấn thịt vào năm 2030.
  • Nông dân NSW cho biết có những quan ngại thực sự về sự an toàn của thực phẩm tổng hợp.
Trong một nhà kho ở Sydney, các nhà sản xuất đang cố gắng tạo ra đủ thịt để nuôi sống hàng chục triệu người mỗi năm. Nhưng không có động vật nào ở đây - thay vào đó, các nhà khoa học đang phát triển thịt "được nuôi cấy" từ các tế bào.

Nhưng có một khó khăn. Việc bán thịt làm từ tế bào ở Úc vẫn là bất hợp pháp, điều mà Vow Foods muốn thay đổi bằng nỗ lực nuôi chim cút cho người tiêu dùng, loại thịt nuôi cấy lần đầu tiên đang được cơ quan quản lý thực phẩm đánh giá.
"Kết luận rằng thịt chim cút do Vow nuôi cấy là an toàn cho con người tiêu thụ dựa trên đánh giá an toàn kỹ lưỡng," công ty cho biết trong đơn đăng ký của mình với Food Standards Australia New Zealand.

Mặc dù Vow có trụ sở tại Sydney, nhưng tham vọng của công ty là toàn cầu - công ty khởi nghiệp muốn sản xuất hàng trăm nghàn tấn thịt vào năm 2030.

George Peppou, người đứng đầu Vow cho biết tham vọng của họ ở thị trường toàn cầu.

"Đến cuối thập niên này, chúng tôi muốn sản xuất với quy mô tương tự như ngành thịt bò Úc, để xuất khẩu ra thị trường toàn cầu," ông Peppou cho biết.

Vậy tại sao lại là chim cút? Ông Peppou cho biết, loại thịt này rất dễ nuôi cấy và có vị rất ngon.

Công ty cũng để mắt đến hải sản và các động vật săn thú khác.
A man is seated on a bar stool while another works in the background.
Vow Foods CEO George Peppou wants to be mass producing cell-based meat by 2030. Source: AAP / Bianca De Marchi
"Chúng tôi không tạo ra thịt bò, thịt cừu, thịt heo hay thịt gà, về căn bản chúng tôi đang phát minh ra các dạng thịt mới để giải quyết các vấn đề mà động vật không thể làm được," ông nói thêm.

Con đường phía trước chông gai, nhưng những người đang theo đuổi công việc này lại rất vững niềm tin.

"Chúng tôi còn một chặng đường dài để mở rộng quy mô cho đến khi chúng tôi sản xuất nhiều như một trang trại thương mại cỡ trung bình," nhà sáng lập khởi nghiệp nói với AAP.

"Những gì chúng tôi đang làm quá khó khăn, công việc hiện tại gần như không có giá trị gì khác ngoài tham vọng."

Nhưng tham vọng có thể là một cách nói khiêm tốn, với kế hoạch tăng sản lượng hiện tại từ hàng chục kg thịt mỗi ngày lên 200 kg mỗi tuần vào tháng Sáu này.

Và không phải là không có sự phản đối.

Nông dân NSW cho biết có những quan ngại thực sự về sự an toàn của thực phẩm tổng hợp, bởi vì nó thường được quảng cáo là thay thế cho thực phẩm tự nhiên.

Người đứng đầu bộ phận chính sách và vận động của NSW Farmers, Annabel Johnson cho biết vấn đề an toàn cần được đặt lên hàng đầu.

"Chúng ta đang nói cái gì là thực – thực phẩm do nông dân trồng – và ‘lựa chọn thay thế’ nhân tạo do một nhà khoa học phát triển," bà Johnson nói.

"Mọi người cần biết rằng thực phẩm họ đang nấu ăn cho gia đình mình là an toàn và chắc chắn những thực phẩm tự nhiên mà người nông dân đã trồng hàng ngàn năm qua đều an toàn để ăn."

Cơ quan nghiên cứu ngành Thịt và Chăn nuôi Úc (MLA) cũng có những hạn chế mạnh đối với cả ngành công nghiệp dựa trên tế bào và thực vật.

"Tôi nghĩ vấn đề mà chúng ta đang gặp phải là họ quảng bá bản thân một cách không trung thực bằng cách phỉ báng các sản phẩm của chúng ta," Người đứng đầu MLA, Jason Strong, cho biết.

"Bằng cách chỉ trích các thông tin về môi trường, giá trị dinh dưỡng, tính bền vững của các sản phẩm của chúng tôi mà không có sự thật hoặc tuyên bố vô căn cứ."

Ông Peppou nói rằng việc phản đối thịt làm từ tế bào một phần là do mối liên hệ văn hóa sâu sắc của Úc với nông nghiệp.

"Bất cứ điều gì mới, đều có xu hướng vấp phải sự phản đối và chúng tôi cũng không ngoại lệ," ông nói.

"Tôi chắc chắn sẽ có sự phản đối... May mắn thay, cơ quan quản lý thực phẩm thực sự chỉ quan tâm đến việc đánh giá rủi ro của một loại thực phẩm và điều đó có gây rủi ro cho sức khỏe con người không?"

Ngành công nghiệp thịt dựa trên tế bào đang phát triển trên toàn cầu.
A display board shows the various steps of producing lab-grown meat.
A woman stands in front of a blackboard explaining the production of so-called in-vitro meat, in Münster, Germany, on 30 July 2020. Source: Getty / Dpa
Năm 2020, Singapore trở thành quốc gia đầu tiên cho phép bán thịt nuôi cấy trong phòng thí nghiệm cho người tiêu dùng.

Sau đó, vào tháng Mười Một năm 2022, Cơ quan quản lý Thực phẩm và Dược phẩm Hoa Kỳ đã phê duyệt việc sử dụng tế bào sống từ gà để trồng thực phẩm, trong khi các quốc gia khác bao gồm cả Nhật Bản đã thể hiện sự ủng hộ đối với thịt làm từ tế bào.

Công chúng sẽ có thể đệ trình lên cơ quan quản lý thực phẩm Úc từ tháng Tám và nếu được chấp thuận, sản phẩm có thể được bày bán vào giữa năm 2024.
Đồng hành cùng chúng tôi, Follow & Like SBS Vietnamese Facebook
Cập nhật tin tức mọi lúc mọi nơi tại sbs.com.au/vietnamese
Nghe SBS tiếng Việt trên trang mạng, hay trên ứng dụng SBS Radio, tải về từ iOS hay Android

Share

Published

Presented by Trinh Nguyen
Source: AAP, SBS

Share this with family and friends


Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service
Thịt được 'nuôi' trong phòng thí nghiệm Úc có thể được bày bán đầu năm tới. Có an toàn để ăn? | SBS Vietnamese