Anh quốc và Liên Âu hiện bị phong tỏa trong khi Đan Mạch sát hại toàn thể đàn chồn mink

Minks at a fur farm in Gjoel in North Jutland, Denmark

Minks at a fur farm in Gjoel in North Jutland, Denmark Source: AAP

Xứ Anh nay cùng với toàn thể Vương quốc Anh và các nước Âu Châu lâm vào tình trạng phong tỏa. Mọi hoạt động không cần thiết sẽ bị đóng cửa cho đến ngày 2 tháng chạp, với hy vọng sẽ khống chế được mức độ lây nhiễm COVID-19.


Xứ Anh nay ở trong tình trạng phong tỏa, cùng với các xứ khác trong Vương quốc Anh và cả Âu Châu, nhằm khống chế lại một đợt gia tăng của coronavirus.

Tuyên bố trước nghị viện Anh quốc, Thủ Tướng Anh Boris Johnson cho biết, trong khi các biện pháp tại địa phương tỏ ra hữu hiệu, thì một lệnh phong tỏa thứ hai phải được ban hành.

“Đường lối tại địa phương cho thấy các dấu hiệu hoạt động tốt".

"Nó cho thấy tỷ lệ nhiễm bệnh đi xuống, thấp hơn những phương cách khác".

"Thưa ông Chủ tịch Quốc Hội, thế nhưng chúng ta phải đối diện với thực tế là thông thường với nhiều nước khác trên thế giới, là chúng ta hiện nay đối phó với mức lây nhiễm virus gia tăng”, Boris Johnson.

Được biết Anh quốc vừa ghi nhận hơn 25 ngàn ca nhiễm mới và để nhấn mạnh về mức độ nghiêm trọng của cơn dịch, người đứng đầu về Dịch vụ Y tế Toàn quốc là Sir Simon Stevens nói rằng, áp lực trên hệ thống gấp 3 lần trong một mùa đông bình thường, khi bệnh cúm bắt đầu xuất hiện.

"Với một mùa đông bình thường ngay cả trong mùa cúm tệ hại đi nữa, các bệnh viện có thể chăm sóc thêm khoảng 3 ngàn bệnh nhân bị cúm".

"Hiện nay mùa cúm chưa lên đến mức cao điểm, nhưng chúng ta đang đối phó với hơn 10 ngàn bệnh nhân coronavirus".

"Vì vậy với biện pháp như vậy cho thấy, tình trạng tệ hại gấp 3 lần qua gánh nặng thêm đặt lên các bệnh viện trong mùa đông”, Sir Simon Stevens.

Trước khi có lệnh phong tỏa, một số người mua sắm tại Manchester đã rất bận rộn để mua quà Giáng Sinh, trong trường hợp lệnh phong tỏa kéo dài hơn ngày 2 tháng chạp.

“Tôi nghĩ mọi người lo lắng là việc phong tỏa sẽ không kết thúc vào ngày 2 tháng chạp và có thể kéo dài thêm nữa".

"Họ sẽ không có cơ hội mua quà Giáng Sinh cho bạn bè và gia đình, cũng như những chuyện khác".

"Vì vậy rõ ràng, đó là chuyện mua hàng cho lễ Giáng Sinh”, người mua sắm tại Manchester.

Tại Pháp, một phi cơ quân sự chở các bệnh nhân người Pháp từ Lyon đến Nantes, khi các ca nhiễm tiếp tục gia tăng.

Trong những ngày qua, Pháp cùng với một số quốc gia khác ở Âu Châu trong đó có Bỉ, Nga, Ý, Ba Lan, Slovennia và Anh quốc, đều ghi nhận số người chết cao nhất vì virus trong nhiều tháng qua.

Hồi tuần qua, chính phủ Pháp ban hành lệnh phong tỏa toàn quốc kéo dài một tháng, theo đó các doanh nghiệp không cần thiết phải bị đóng cửa, thế nhưng các trường học vẫn mở cửa.

Số tử vong tại Pháp là hơn 37 ngàn và có hơn một triệu người nhiễm bệnh.

Một người Úc tại Pháp cho biết, bà rất hài lòng với giới lãnh đạo chính trị tại Pháp và không đồng ý với thái độ của một số người khác.
“Chúng tôi quyết định không đi ăn ở nhà hàng nữa, bởi vì vào mùa hè thì được, chúng ta có thể ngồi ở ngoài. Thế nhưng vào mùa đông ngay khi chúng ta có bật máy sưởi lên đi nữa, quí vị có luồng không khí nóng vận chuyển chung quanh, nhưng có nhiều nguy cơ nhiễm COVID-19. Vì vậy chúng tôi không đi nhà hàng nữa, vì thực sự chuyện nầy chẳng có gì khác biệt lớn lao”, Rosemary.
Bà Rosemary 67 tuổi sinh trưởng tại Queensland và đến Pháp sinh sống từ năm 1975.

Bà và người chồng Pháp hiện về hưu và sống tại Blois, thuộc trung tâm nước Pháp.

Bà cho biết, không tán thành những người cứ than phiền về chuyện bị giới hạn do các hạn chế.

“Tôi hài lòng với các cấp lãnh đạo chính trị và không bằng lòng với phản ứng của mọi người".

"Tôi không thích sự kiện là mọi người cứ luôn than vản và luôn luôn nổi loạn".

"Có ý kiến chung là ‘chuyện nầy không công bằng và tôi không thích như vậy’.

"Cá nhân tôi nay hơn 65 tuổi và tôi không muốn chết một mình trong bệnh viện".

"Tôi nghĩ mọi người có thể cố gắng và tôn trọng các qui tắc, để mọi chuyện được vượt qua càng sớm càng tốt”, Rosemary.

Bà cho biết không giống như lần phong tỏa trước, kỳ nầy mọi người hầu như đều mang khẩu trang.

Bà và người chồng chỉ đi ra ngoài mỗi tuần một lần để mua nhu yếu phẩm và không cảm thấy bị tù túng, vì họ ở trong một ngôi nhà có khu vườn bao bọc.

Trong khi lệnh phong tỏa thứ hai được ban hành, họ quyết định không đi nhà hàng và ngồi trong nhà, vốn nguy hiểm hơn là ăn ngoài trời.

“Chúng tôi quyết định không đi ăn ở nhà hàng nữa, bởi vì vào mùa hè thì được, chúng ta có thể ngồi ở ngoài".

"Thế nhưng vào mùa đông ngay khi chúng ta có bật máy sưởi lên đi nữa, quí vị có luồng không khí nóng vận chuyển chung quanh, nhưng có nhiều nguy cơ nhiễm COVID-19".

"Vì vậy chúng tôi không đi nhà hàng nữa, vì thực sự chuyện nầy chẳng có gì khác biệt lớn lao”, Rosemary.

Trong một diễn biến khác, Đan Mạch hiện sát hại toàn thể 17 triệu con chồn mink, sau khi có sự đột biến của virus, tìm thấy ở con vật lây nhiễm sang người và việc nầy gây nhiều nguy cơ cho bất cứ loại vắc xin nào trong tương lai.

Vụ bộc phát tại các nông trại nuôi chồn để lấy da, gây nguy cơ cho nhà sản xuất lớn nhất thế giới, mặc dù có những nỗ lực để sát hại con vật nầy từ tháng 6.

Tại Hòa Lan và Tây Ban Nha, các con chồn cũng bị giết chết sau khi tìm thấy việc lây nhiễm.

Đàn chồn tại Đan Mạch, lên đến từ 15 đến 17 triệu con.

Còn tại Bồ Đào Nha, nước nầy sẽ gia hạn việc trả lại các sản phẩm mua trước Giáng Sinh từ 30 ngày đến 3 tháng, trong một cố gắng nhằm ngăn cản các đám đông tụ tập, vào mùa nghỉ hè.

Được biết tại Bồ Đào Nha, có hơn 2500 người chết vì COVID-19 và ghi nhận có gần 157 ngàn ca nhiễm cho đến nay.

Trên toàn cầu, có 47,9 triệu trường hợp nhiễm bệnh và đã có 1,2 triệu người chết.

Quí vị có thể cập nhật tin tức về coronavirus bằng tiếng Việt tại sbs.com.au/coronavirus
Thêm thông tin và cập nhật Like SBS Vietnamese Facebook
Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại sbs.com.au/vietnamese


Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service