Chuyến thăm Hoa kỳ của Tổng thống Đài Loan và sự bực bội cố hữu của Trung Quốc

USA TAIWAN MEETING

epa10560411 US Speaker of the House Kevin McCarthy (R) with President Tsai Ing-wen of Taiwan (L) during a meeting at the Ronald Reagan Presidential Library in Simi Valley, California, USA, 05 April 2023. Tsai's visit was a stop on her way home from a visit to Latin America. EPA/ETIENNE LAURENT Source: EPA / ETIENNE LAURENT/EPA

Bộ Quốc phòng Đài Loan cho biết một nhóm tác chiến tàu sân bay Trung Quốc đã được phát hiện ở vùng biển ngoài khơi bờ biển phía đông nam của Đài Loan ngay sau cuộc gặp. Vào năm 2022, sau chuyến thăm của bà Nanci Polosi, Trung Quốc cũng cho tập trận quanh hòn đảo Đài Loan.


Chuyến viếng thăm ngắn gọn, nhưng những vấn đề mà nó khơi lại đã chất chứa từ lâu.

Tổng thống Đài Loan, Tsai Ing-Wen, đã dừng lại ở Hoa Kỳ trên đường đến thăm Nam Mỹ.

Trong thời gian dừng chân, bà đã gặp một phái đoàn lưỡng đảng gồm các chính trị gia Hoa Kỳ ở California.

Trong số các đại biểu có Chủ tịch Hạ viện Kevin McCarthy - người đứng thứ hai trong danh sách tranh cử tổng thống Mỹ.

Ông là quan chức cấp cao nhất của Hoa Kỳ gặp một nhà lãnh đạo Đài Loan trên đất Mỹ trong nhiều thập kỷ.

Ông rất hào hứng với cuộc gặp.

"Hôm nay, tôi rất vinh dự được gặp Tổng thống Đài Loan Tsai [[sigh]]. Tôi tin rằng mối quan hệ của chúng ta giờ đây bền chặt hơn bất kỳ lúc nào hoặc bất kỳ thời điểm nào trong cuộc đời tôi. Chúng tôi sẽ tôn trọng nghĩa vụ của mình và nhắc lại cam kết của chúng tôi đối với các giá trị chung của hai nước mà tất cả người Mỹ đều ủng hộ là đoàn kết."

Cuộc viếng thăm không giống bất kỳ chuyến thăm nào của một nguyên thủ quốc gia khác.

Tình trạng của Đài Loan từ lâu đã là một vấn đề gây tranh cãi và nguy hiểm.

Trung Quốc tuyên bố Đài Loan không phải là một quốc gia độc lập, mà là một phần của Trung Quốc.

Và thề sẽ đưa Đài Loan trở lại dưới sự kiểm soát của họ,

Đài Loan phản đối mạnh mẽ yêu sách của Trung Quốc.

Ngày càng có nhiều lo ngại rằng Trung Quốc có thể cố gắng chiếm Đài Loan bằng vũ lực.

Trung Quốc đã tổ chức các trò chơi chiến tranh quanh hòn đảo vào năm ngoái, 2022 sau chuyến thăm của người tiền nhiệm của ông McCarthy, là bà Nancy Pelosi.

Hoa Kỳ đã không chính thức công nhận Đài Loan kể từ năm 1979, nhưng bị ràng buộc bởi luật pháp để có thể cung cấp cho Đài Loan các phương tiện để tự vệ.
=
Đó là một tình huống rất tế nhị.
=
Bà Tsai cho biết bà được các đảng viên Cộng hòa và Dân chủ ở Hoa Kỳ chào đón nồng nhiệt.

"Sự hiện diện và sự hỗ trợ vững chắc của họ trấn an người dân Đài Loan rằng chúng tôi không bị cô lập. Và chúng tôi không đơn độc. Tuy nhiên, không có gì bí mật rằng ngày nay, nền hòa bình mà chúng tôi đã duy trì và nền dân chủ mà chúng tôi có, đã làm việc cần mẫn để xây dựng nên và giờ đang đối mặt với những thách thức chưa từng có. Trong cuộc thảo luận với các nhà lãnh đạo quốc hội sáng nay, tôi đã nhắc lại cam kết của Đài Loan trong việc bảo vệ nguyên trạng hòa bình."

Một dân biểu thuộc Đảng Dân chủ cầm quyền, Pete Aguilar, nói rằng Đài Loan có thể phụ thuộc vào cả hai mặt của chính trị Hoa Kỳ.

"Tôi đã nói với Tổng thống Tsai rằng Đảng Dân chủ tại Hạ viện sẽ không bao giờ từ bỏ mối quan hệ này và sẽ hợp tác chặt chẽ với chính quyền Biden để khẳng định cam kết của chúng tôi vì chúng tôi hiểu vai trò độc nhất, vai trò sống còn của Đài Loan trong khu vực."

Cuộc họp diễn ra tại thành phố Simi của California.

Đó là nơi thư viện tổng thống của Ronald Reagan tọa lập.

Bà Tsai đưa ra phương châm hòa bình thông qua sức mạnh của ông Reagan trong các bình luận của mình.

"Chúng ta mạnh mẽ hơn khi chúng ta ở bên nhau. Đài Loan cố gắng trở thành một đối tác đáng tin cậy của thế giới, một nền tảng cho sự ổn định trong khu vực. Trong nỗ lực bảo vệ lối sống của chúng ta, Đài Loan rất biết ơn khi có Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ đứng về phía chúng tôi."

Ông McCarthy nhấn mạnh sự cần thiết phải đẩy nhanh việc chuyển giao vũ khí cho Đài Loan

"Chúng ta phải tiếp tục bán vũ khí cho Đài Loan và bảo đảm việc bán vũ khí đó đến được Đài Loan và phải làm kịp thời. Thứ hai, chúng ta phải tăng cường hợp tác kinh tế, đặc biệt là về thương mại và công nghệ. Thứ ba, chúng ta phải tiếp tục thúc đẩy các giá trị chung trong bối cảnh thế giới."

Khi được hỏi về việc Hoa Kỳ bán vũ khí cho Đài Loan có khả năng gây ra xung đột với Trung Quốc, ông McCarthy đã đề cập đến phương châm hòa bình thông qua sức mạnh của những năm 1980, đồng thời đưa ra một ví dụ từ cuộc xung đột vũ trang lớn nhất toàn cầu trong thập kỷ này.

"Mục tiêu của chúng tôi là giả thuyết đó không bao giờ thành hiện thực. Và những gì chúng tôi biết qua lịch sử, cách tốt nhất để làm điều đó, là cung cấp vũ khí để cho phép mọi người ngăn chặn chiến tranh. Cung cấp vũ khí để mọi người có thể tự vệ. Đó là một điều quan trọng bài học mà chúng tôi đã học được từ Ukraine."

Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã cáo buộc Hoa Kỳ thông đồng với phe ly khai tìm kiếm cái mà họ gọi là nền độc lập của Đài Loan.

Trung Quốc cũng tuyên bố Hoa Kỳ đã vi phạm các cam kết của mình đối với hòn đảo.

Phát ngôn nhân tòa Bạch Ốc Karine Jean-Pierre nói rằng không có thay đổi nào đối với chính sách "Một Trung Quốc" của Hoa Kỳ, chính sách công nhận Bắc Kinh chứ không phải Đài Bắc về mặt ngoại giao.

"Chúng tôi đã rất rõ ràng. Chúng tôi đã nói rằng không có lý do gì để Bắc Kinh biến quá cảnh này thành một cái gì đó được sử dụng như một cái cớ để phản ứng thái quá. Chúng tôi đã rất rõ ràng về điều đó. Đây là điều khi bạn xem xét tại thời điểm quá cảnh này, mà Tổng thống Đài Loan đang thực hiện, đây là một phần của truyền thống lâu đời, một truyền thống lâu đời của Hoa Kỳ."

Sau cuộc gặp, Bộ Quốc phòng Đài Loan đã đưa ra một tuyên bố cho biết một nhóm tác chiến tàu sân bay Trung Quốc đã được phát hiện ở vùng biển ngoài khơi bờ biển phía đông nam của Đài Loan.

Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service