Cựu thị trưởng Brimbank Thúy Đặng: “Chính trị là văn hoá, và văn hoá luôn có sức mạnh kết nối con người”

1.jpg

Gắn kết cộng đồng qua văn hoá: Dấu ấn đặc biệt của nữ thị trưởng Brimbank Thúy Đặng

Năm 2025 đánh dấu thời điểm bà Thúy Đặng khép lại nhiệm kỳ Thị trưởng Brimbank với thành tựu mang tính bước ngoặt cho khu vực có đông người Việt sinh sống nhất tiểu bang Victoria. Đó không chỉ là những con số đầu tư kỷ lục hay các dự án hạ tầng lớn, mà còn là dấu ấn của một lãnh đạo luôn đặt cộng đồng lên hàng đầu.


Những dấu ấn nổi bật trong một nhiệm kỳ đầy thử thách

Khi nhìn lại một năm trên cương vị thị trưởng, bà Thúy Đặng cho biết thành tựu khiến bà tự hào nhất là việc Brimbank nhận được khoản đầu tư “khổng lồ” từ chính quyền tiểu bang và liên bang.

“Năm nay, chính phủ của hai tiểu bang và liên bang đã cho Brimbank bốn tỷ để xây dựng khu vực Sunshine và nhà ga.”

Đây là một trong những khoản ngân sách lớn nhất mà Brimbank từng nhận được, mở ra cơ hội phát triển mạnh mẽ cho khu thương mại Sunshine, nơi tập trung đông đảo các doanh nghiệp và hoạt động cộng đồng của người Việt.

Trùng thời điểm với sự hình thành Viện Bảo tàng Việt Nam, Sunshine đang thu hút thêm nhiều nhà đầu tư mới, hứa hẹn trở thành trung tâm văn hoá kinh tế năng động.

Ngoài ra, hàng loạt dự án giao thông then chốt cũng được phê duyệt nhờ sự vận động liên tục của hội đồng thành phố:
  • Tuyến đường xe buýt dọc theo Kings Road đến Ballarat Road được cấp hơn 12 triệu đô la.
  • Dự án cải tạo giao lộ trên tuyến freeway, một khu vực được đánh giá là “rất nguy hiểm” – nhận 300 triệu đô la hỗ trợ.
  • Dịch vụ Skybus nối giữa Sunshine Station và Melbourne CBD chính thức hoạt động, với mức giá phải chăng nhằm giúp cư dân di chuyển thuận tiện hơn.
“Đó là những công trình mà hội đồng đã vận động nhiều năm qua, và tôi rất vui khi nhiệm kỳ của mình chứng kiến chúng được hiện thực hoá.”

Không chỉ tập trung vào cơ sở hạ tầng, bà Thúy Đặng còn chú trọng cải thiện môi trường sống. Một trong những mục tiêu của bà là ngăn chặn tình trạng xả rác bừa bãi vốn tồn tại nhiều năm tại Victoria.

“Chỉ riêng Brimbank mỗi năm đã phải chi hơn một triệu để dọn rác. Chúng tôi phải tăng mức phạt và hướng dẫn người dân cách đổ rác đúng quy định, tạo điều kiện cho họ đổ rác với chi phí thấp hơn. Cũng vì thế mà thành phố đã sạch sẽ hơn rất nhiều.”

Song song đó, hệ thống đặt sân vận động, hội trường và các khu sinh hoạt cộng đồng được nâng cấp, giúp người dân, đặc biệt là các hội đoàn Việt dễ dàng tiếp cận thông tin và đặt lịch sử dụng không gian.

Đặc biệt, bà đã vận động để Brimbank chính thức hỗ trợ các tổ chức người Việt tổ chức các hoạt động kỷ niệm 50 năm người Việt định cư tại Úc – một dấu mốc có ý nghĩa văn hoá, lịch sử sâu sắc đối với cộng đồng.

Bài học về lãnh đạo: “Niềm tin là điều khó nhất để có được”

Trả lời câu hỏi về điều bà học được trong hành trình lãnh đạo, bà Thúy Đặng chia sẻ.
Một người lãnh đạo phải có được niềm tin của cộng đồng. Niềm tin đó không phải tự nhiên mà có, mà phải được xây bằng cả một chiều dài hoạt động và những việc mình làm.
Thúy Đặng
Bà cho biết khi đắc cử nghị viên, bà nhận được sự tin tưởng của cộng đồng; khi trở thành thị trưởng, bà được chính các đồng nghiệp trong hội đồng thành phố tín nhiệm. Điều đó vừa là trách nhiệm, vừa là động lực để bà nỗ lực thực hiện những điều đã ấp ủ từ lâu.

“Có rất nhiều người có tài hơn tôi. Nhưng tôi nghĩ họ đã tin tôi vì họ thấy tôi làm được, và tôi luôn trân trọng điều đó.”

Khi được hỏi liệu còn dự án nào khiến bà tiếc nuối vì chưa làm hết, bà lập tức mỉm cười:

“Tôi không tiếc nuối gì cả. Một năm qua, tôi đã dốc hết khả năng, tinh thần và thời gian cho hội đồng. Và giờ tôi còn nhiều kế hoạch mới đang chờ phía trước.”

Ngay sau khi kết thúc nhiệm kỳ, bà đã bắt tay tổ chức chương trình “kết nối và lan tỏa” quy tụ dưới 100 khách mời là doanh nhân và đại diện các tổ chức cộng đồng – một sự kiện theo bà mô tả là để mọi người cùng chia sẻ mong muốn, ý tưởng và kinh nghiệm nhằm xây dựng cộng đồng ngày càng mạnh hơn.

Bà cũng hào hứng thông báo về buổi chiếu phim tài liệu do Hội Văn hoá Nghệ thuật Australian Vietnamese Arts & Culture (AVAC) thực hiện, ghi lại đời sống của người Việt tại Brimbank: “Đây là dự án chúng tôi ôm ấp cả năm trời và đến lúc ra mắt đồng hương. Tôi rất tự hào.”

Dù được nhiều người gợi ý tranh cử lần nữa, bà dứt khoát: “Không, tôi muốn nghỉ ngơi và chuẩn bị cho những điều mới trong năm tới.”
Untitled (Recovered).jpg
Credit: Thuy Dang

Văn hoá và chính trị: Hai dòng chảy song hành

Một trong những phần chia sẻ đặc sắc nhất của cuộc trò chuyện là khi bà Thúy Đặng nói về mối liên hệ giữa nghệ thuật, văn hoá và chính trị. Với tư cách là một trong những người sáng lập Hội Văn hoá Nghệ thuật AVAC, bà từng có thời gian dài suy nghĩ về câu hỏi này.

Bà nói chân thành:
“Văn hoá và chính trị đi đôi với nhau. Chính trị là văn hoá, vì nó liên quan đến đời sống hằng ngày của con người.”

Theo bà, nhiều người nghĩ nghệ thuật hay trình diễn văn hoá chỉ là những hoạt động nhỏ lẻ, nhưng thực tế đó là cách hiệu quả nhất để truyền tải hình ảnh người Việt đến các cộng đồng khác, giữ gìn bản sắc cho thế hệ trẻ và nối kết các nhóm khác nhau trong xã hội.

“Chúng tôi đem những người trẻ lại với nhau để họ biết, giữ và tự hào về văn hoá Việt Nam, từ ngôn ngữ, văn hóa đến nhân bản và nhân quyền.”

Bà kể lại câu chuyện gắn bó của mình với lá cờ vàng ba sọc đỏ, một biểu tượng gắn với ký ức của nhiều người Việt.

Với bà, lá cờ là sự tri ân: “Tôi chọn lá cờ vì tôi muốn cho ba mẹ tôi thấy tôi mang ơn họ. Họ hy sinh để tôi có được tương lai ở đây.”

Bà nhấn mạnh rằng lá cờ không phải để chống đối điều gì, mà là biểu tượng văn hoá, bản sắc – “identity” – của cộng đồng người Việt tị nạn, một phần lịch sử của hàng trăm ngàn người.

Nhiệm kỳ thị trưởng chỉ là một cột mốc. Với bà, điều quan trọng nhất là giữ được sức khoẻ để tiếp tục gắn bó: “Tôi chỉ mong mình có sức khỏe để tiếp tục làm những điều mình đang ôm ấp thôi.”

Mời quý vị nhấn vào audio để nghe toàn bộ bài phỏng vấn.

Đồng hành cùng chúng tôi tại SBS Vietnamese Facebook & SBS Vietnamese Instagram, và cập nhật tin tức ở sbs.com.au/vietnamese

Nghe SBS Tiếng Việt trên ứng dụng miễn phí SBS Audio, tải về từ App Store hay Google Play


Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service