Người Úc bị mắc kẹt do bạo loạn ở New Caledonia mong sớm về nhà

Situation in New Caledonia - Noumea

Remnants of burned and looted stores at the entrance to Ducos in the Plexus complex in Noumea, New Caledonia, on May 19, 2024. Photo by Gill Chabaud/ABACAPRESS.com. Source: ABACA / Chabaud Gill/ABACA/PA

Chính phủ Úc cho biết lực lượng quốc phòng sẵn sàng sơ tán hàng trăm công dân khỏi New Caledonia, nhưng đang chờ quyết định từ chính quyền Pháp do vấn đề an toàn. Tính đến hiện giờ, 6 người đã thiệt mạng trong vụ bạo lực tồi tệ nhất xảy ra ở Pháp trong nhiều thập kỷ.


Ngoại trưởng Penny Wong cho biết Lực lượng Quốc phòng Úc đã sẵn sàng để sơ tán những người Úc mắc kẹt ở New Caledonia.

Tình trạng khẩn cấp được ban hành sau khi cuộc bạo loạn chết người bùng phát từ ngày 13 tháng 5 yêu cầu cho phép nhiều người dân Pháp có quyền bầu cử hơn.

Thủ tướng Úc Anthony Albanese cho biết chính phủ đang xem xét các phương án giúp đỡ hàng trăm người Úc bị mắc kẹt.
Bộ Ngoại giao và Thương mại đang hợp tác rất chặt chẽ để xem xét nhu cầu bảo vệ người Úc đang ở New Caledonia. Chúng tôi biết rằng có khoảng 300 người đã đăng ký với Bộ Ngoại giao và Thương mại. Vì vậy, những người đang tìm kiếm thông tin có thể gọi tới số 1300 555 135 để được hỗ trợ. Chính phủ Úc đang theo dõi chặt chẽ các sự kiện ở New Caledonia.
Thủ tướng Úc Anthony Albanese
Trong một tuyên bố, Ngoại trưởng Wong cho biết chính phủ Úc đang hợp tác chặt chẽ với chính quyền Pháp để những người Úc có thể bay về nước.

Chính phủ liên bang cho biết họ đang chờ thông tin cập nhật về tình hình an ninh từ chính quyền Pháp trước khi kế hoạch sơ tán có thể được tiến hành.

Với lệnh giới nghiêm được áp dụng, các chuyến bay thương mại đã bị dừng sau khi sân bay chính đóng cửa.

Qantas cho biết họ đang trong quá trình bổ sung các chuyến bay trong tuần tới, từ ngày 20 tháng 5.

Trong khi đó, việc phân bổ thực phẩm đã ảnh hưởng đến người dân ở New Caledonia, sau khi nạn cướp bóc khiến các kệ siêu thị trống rỗng.

Cư dân Sydney Taran Jenkins đã nói chuyện với SBS News từ thủ đô Nouméa.

“May mắn là chúng tôi đang ở trong một khách sạn tốt, chúng tôi có một ít thức ăn, tã lót cho em bé và thuốc men. Chúng tôi đang ở nơi tốt nhất của hòn đảo, chúng tôi đi tìm hiểu xung quanh và thấy không còn gì trong bất kỳ siêu thị nào. Chúng tôi biết một số người Úc đang bị mắc kẹt tại đây mà không có thức ăn, cũng như không thể tiếp cận với ai để tìm kiếm sự giúp đỡ.”

Một tuần bạo loạn đã khiến nhiều xe hơi bị đốt cháy, cửa hàng bị cướp phá và rào chắn trên đường khiến việc tiếp cận thuốc men và thực phẩm bị cắt đứt.

Chính phủ New Caledonia cho biết họ còn ít nhất hai tháng lương thực trên đảo, nhưng thách thức chính là phân phối thực phẩm.

Người phát ngôn của chính phủ Gilbert Tyuiénon nói rằng chính quyền phải tìm cách cung cấp vật tư.

Cô Sophie Jones Bradshaw, từ Brisbane, một trong số những người Úc bị mắc kẹt ở New Caledonia, nói với hãng tin AP rằng cô kiệt sức và sợ hãi.

Cô cho biết đi ngủ mỗi đêm trong trang phục đầy đủ với hộ chiếu bên cạnh, sẵn sàng rời đi bất cứ lúc nào được thông báo.

Cô Taran Jenkins cho biết với sự phản hồi chậm trễ từ Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc (DFAT), cô đã tự mình giải quyết vấn đề.

“DFAT phản hồi khá chậm trễ và thiếu thông tin. Chúng tôi sử dụng công nghệ hoàn toàn khác nhau, vì vậy chúng tôi đã tìm cách để liên lạc với nhau. Tôi đã tự tạo một nhóm WhatsApp để tập hợp mọi người lại với nhau vì đơn giản là không có nhiều thông tin từ DFAT. Vì vậy, chúng tôi bắt đầu tự mình lên kế hoạch chiến lược sơ tán.”

Việc thông qua các cải cách bầu cử gây tranh cãi tại quốc hội Pháp đã gây ra bạo loạn ở New Caledonia.

Những thay đổi được đề xuất đối với hiến pháp sẽ bổ sung thêm hàng ngàn cử tri vào danh sách cử tri của New Caledonia, vốn chưa được cập nhật kể từ cuối những năm 1990.

Người Kanak bản địa ở New Caledonia – chiếm 40% dân số – nói rằng những thay đổi này sẽ làm giảm quyền bầu cử của họ.

Ông Rock Haocas, lãnh đạo của liên đoàn công nhân Kanak (Kanak và Liên minh công nhân bị bóc lột (USTKE), cho hay.

“Chúng ta đang mất đi nét đặc trưng của người Kanak mà chúng ta đã có trên hòn đảo này trong 3.000 năm qua. Chúng tôi chào đón những người khác đến đó, tự nguyện hoặc trái với ý muốn của họ, với vòng tay rộng mở. Chúng tôi đã bị áp đặt bởi những người khác và một hệ thống dân chủ do một nhóm người tiếp quản thuộc địa lập ra, ví dụ như Guadeloupe (Đảo Caribe thuộc Pháp) hoặc Guyana thuộc Pháp, nơi dân bản địa gần như đã biến mất."


Đồng hành cùng chúng tôi, Follow & Like SBS Vietnamese Facebook

Cập nhật tin tức mọi lúc mọi nơi tại sbs.com.au/vietnamese

Nghe SBS tiếng Việt trên trang mạng, hay trên ứng dụng SBS Radio, tải về từ iOS hay Android

 


Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service