Viện trợ của Úc đến Papua New Guinea

Papua New Guinea Landslide

Locals unload aid from Australia on it's arrival at Wapenamanda Airport in the Highlands of Papua New Guinea, Wednesday, May 29, 2024. Emergency responders say that up to 8,000 people might need to be evacuated as the mass of boulders, earth and splintered trees that crushed the village of Yambali in the nation's mountainous interior on Friday, May 24, becomes increasingly unstable. (Juho Valta/UNDP Papua New Guinea via AP) Credit: Juho Valta/AP

Liên Hợp Quốc cho biết số người bị ảnh hưởng bởi vụ lở đất ở miền trung Papua New Guinea là hơn 7.800 người. Chính quyền Port Moresby xác nhận có tới 2.000 người có thể bị chôn vùi dưới đống đổ nát. Một nhóm chuyên gia địa kỹ thuật người Úc đang trên đường đến hiện trường, nơi những người ứng cứu khẩn cấp đang cảnh báo về nguy cơ dịch bệnh và một trận lở đất tiếp theo.


Dưới chân một ngọn núi gần như đã sụp đổ hoàn toàn, nhiều người sau nỗ lực điên cuồng để tìm lại những người thân yêu dần trở nên tuyệt vọng.

Vào lúc 3 giờ sáng thứ Sáu, một ngọn núi gần làng Yambali ở Papua New Guinea đã sụp đổ, chôn vùi hơn hai ngàn người sống dưới chân núi.

Ông Itayi Viriri từ Tổ chức Di cư Quốc tế (IOM) cho biết hàng ngàn người đã bị ảnh hưởng bởi trận lở đất, những người thân yêu của họ đang đào bới đống đổ nát bằng những công cụ cơ bản, thậm chí cả bằng tay.

“Trung tâm Thảm họa Quốc gia ước tính có tới 2.000 người vẫn bị chôn vùi dưới đống đổ nát sau trận lở đất lớn xảy ra lúc 3 giờ sáng thứ Sáu tuần qua, khi hầu hết mọi người có lẽ đang ngủ. Sáng nay, chính quyền tỉnh cũng đã xác nhận tổng số người bị ảnh hưởng bởi thảm họa này là khoảng 7.840, bao gồm 1.427 hộ gia đình, kể cả những người được cho là bị chôn vùi dưới đống đổ nát, và 6 thi thể đã được tìm thấy cho đến nay.”

Ông Itayi Viriri cho biết ngoài nơi trú ẩn và thức ăn, cộng đồng rất cần nước sạch vì vụ lở đất đã bao phủ hầu hết các nguồn nước uống trong khu vực.

Sau khi PNG chính thức yêu cầu quốc tế giúp đỡ vào Chủ Nhật ngày 26/5, Úc là một trong những quốc gia đầu tiên phản hồi.

Gói viện trợ bao gồm số tiền ban đầu là 2,5 triệu đô (AUD), cùng với các bộ dụng cụ vệ sinh và vật dụng cứu trợ khẩn cấp khác.

Một nhóm chuyên gia kỹ thuật từ Úc cũng đang được triển khai, bao gồm nhóm đánh giá hiểm họa địa chất và máy bay không người lái để giúp lập bản đồ địa điểm.

Ông Murray Watt, Bộ trưởng Quản lý Khẩn cấp của Úc, cho biết Úc đang giúp đỡ PNG.

“Tôi nghĩ rằng tất cả người dân Úc vào lúc này đang hướng về những người bạn ở Papua New Guinea và trận lở đất khủng khiếp với số thương vong lớn mà chúng ta đã chứng kiến. Với tư cách là một người bạn tốt và là hàng xóm của Papua New Guinea, chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ bằng mọi cách. Việc triển khai hỗ trợ trực tiếp theo yêu cầu của Papua New Guinea.”

Với tình hình mưa và mặt đất không ổn định như hiện nay, càng đáng lo ngại cho những người ở xa hơn trên núi.

Ông Nicholas Booth thuộc Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc cho biết mối nguy hiểm vẫn chưa kết thúc.
Hoạt động tìm kiếm và phục hồi vẫn chưa thể bắt đầu. Điều kiện vô cùng khó khăn, thực ra thì địa hình vẫn đang chuyển động. Trên thực tế, vì địa hình vẫn đang di chuyển nên số người bị ảnh hưởng đã tăng lên. Đánh giá mới nhất cho thấy số người bị ảnh hưởng đã vượt ra ngoài làng Ambala. Quá nguy hiểm để các nhân viên cứu hộ có thể làm việc ở đó, cũng như không an toàn để có thể đặt các thiết bị di chuyển hạng nặng xuống đất. Điều này đang làm trì hoãn công việc thiết yếu là cố gắng di chuyển đống đổ nát để tìm kiếm những người mất tích.
Ông Nicholas Booth - Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc
Vì ngôi làng bị bao phủ trong đống đổ nát, hàng ngàn người có thể phải di dời vĩnh viễn.

Nhưng hiện tại, nỗ lực viện trợ càng thêm phức tạp khi cây cầu duy nhất dẫn đến nơi xảy ra thảm họa đã bị sập.

Ông Viriri giải thích lý do.

“Bản thân khu vực này vẫn rất bất ổn. Mưa vẫn rơi và luôn có nguy cơ xảy ra lở đất tiếp theo. Thực tế là việc tiếp cận khu vực này đối với chính phủ và các cơ quan khác cũng khá khó khăn. Ngay sáng nay, một trong những con đường chính dẫn đến khu vực này - một cây cầu ở đó đã bị sập, và bây giờ họ phải sửa chữa cầu để tất cả các đoàn xe đến hỗ trợ đều có thể tiếp cận được khu vực bị thiên tai.”

Nguyên nhân chính xác của vụ lở đất vẫn chưa được biết.

Ông Pierre Rognon từ Trường Kỹ thuật Xây dựng thuộc Đại học Sydney cho biết nguyên nhân có thể là do hoạt động địa chấn.

“Những gì chúng tôi biết là ở vị trí cụ thể này tại PNG có một đứt gãy rất mạnh, đứt gãy địa chấn, vì vậy có động đất và núi lửa, nhiều khả năng đây là một yếu tố góp phần gây ra vụ lở đất. Ngoài ra, lượng mưa khá lớn cũng là một trong số các nguyên nhân.”
PAPUA NEW GUINEA LANDSLIDE
A supplied image obtained on Tuesday, May 28, 2024 shows people working at the scene of a deadly landslide in the province of Enga, 600 kilometres north-west of Port Moresby, Papua New Guinea. (AAP Image/Supplied by the International Organization for Migration (IOM) Credit: INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR MIGRATION (IOM)/PR IMAGE

Cho đến nay, chỉ có sáu thi thể được tìm thấy và Thủ tướng PNG James Marape ước tính số người chết là khoảng 2.000 người.

Thủ tướng cho biết số thương vong cuối cùng có thể còn nhiều hơn nữa, với 70.000 người sống trong vùng bị ảnh hưởng.

Phát biểu tại quốc hội, ông nói rằng số người thương vong vì vụ lở đất là vô cùng tàn khốc.

Thủ tướng Marape cho biết ngân sách quốc gia năm nay sẽ được xem xét để tính đến các nỗ lực khắc phục thảm họa.

Trong khi đó, các nhà lãnh đạo thế giới tiếp tục gửi lời chia buồn đến với người dân PNG.

Đức Thánh Cha Francis cho biết ông cầu nguyện cho các nạn nhân và những người sống sót trước chuyến đi dự kiến đến đất nước này vào tháng 9 tới.

Các cơ quan viện trợ cho biết trọng tâm hiện nay là nhu cầu ngắn hạn của những người sống sót, nhưng họ dự đoán tác động có thể kéo dài trong nhiều năm hoặc thậm chí nhiều thập kỷ.


Đồng hành cùng chúng tôi, Follow & Like SBS Vietnamese Facebook

Cập nhật tin tức mọi lúc mọi nơi tại sbs.com.au/vietnamese

Nghe SBS tiếng Việt trên trang mạng, hay trên ứng dụng SBS Radio, tải về từ iOS hay Android


Share
Follow SBS Vietnamese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Vietnamese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service