المسلمون الأستراليون "متأثرون" في احتفالات عيد الفطر هذا العام

لأول مرة منذ عامين، يمكن للمجتمعات الاسلامية في جميع أنحاء أستراليا الاحتفال بعيد الفطر بالطريقة التي يحبون الاحتفال بها - مع الأصدقاء والعائلة، وبدون قيود كوفيد-19.

Jahan Asif (second from right) and wife Annie (third from right) celebrate Eid on Monday night with friends

Jahan Asif (second from right) and wife Annie (third from right) celebrate Eid on Monday night with friends. Source: facebook.com/JahanAsifOfficial

تغلبت العاطفة على إيفان عدنان وهو يقف تحت سماء زرقاء شاسعة في ضاحية ليفربول، في جنوب غرب سيدني، صباح الاثنين.

امتلأت عيناه بالدموع ليس فقط بمناسبة حلول عيد الفطر - أهم احتفال في التقويم الإسلامي - أو لأنه كان يقرأ آيات من القرآن الكريم مع مئات الأشخاص الآخرين من الجالية المسلمة في سيدني.

كان ذلك لأنه بعد عامين كاملين من قيود كوفيد-19 تمكن أخيرًا من أداء طقوس kola-koli.

قال السيد عدنان: "كجزء من الاحتفالات، ومباشرة بعد صلاة العيد، يعانق الرجال بعضهم البعض، وهو ما نسميه في البنغالية، بلغتي، كولا كولي. وتفعل النساء الشيء نفسه مع بعضهن البعض".

"في العام الماضي والعام الذي سبقه، لم نتمكن من الذهاب إلى أي مكان. لم نتمكن حتى من الذهاب للصلاة".

لذلك عندما وجد السيد عدنان نفسه قادرًا أخيرًا على الاحتفال بالعيد كما ينبغي أن يكون، تسارعت "الدموع في الانهمار من عيناه".

"شعرت بارتباط كبير بالله. وشعرت بالارتباط الشديد بمجتمعي. وقد تغلبت عليّ المشاعر".

السيد عدنان ليس وحده.

يحتفل مئات الآلاف من الجالية المسلمة في أستراليا بالعيد بحماس في جميع أنحاء البلاد.

عيد الفطر الذي يستمر على مدار ثلاثة أيام يأتي بعد رمضان الذي استمر شهرًا، وهي الأيام التي تتميز بتقديم الولائم والصلاة وقضاء وقت ممتع مع العائلة والأصدقاء.

كجزء من الاحتفالات، يتطلع جهان آصف وزوجته آني إلى لقاء أكثر من 50 من أبناء عمومتهم وأصدقائهم خلال أيام العيد الثلاثة.

قال السيد جهان: "أشعر بالحماس والشوق".

بينما احتفل الزوجان بالعيد خلال سنوات الإغلاق، قال السيد جهان إن الأمر مختلف الآن.

"لم نتمكن من صلاة العيد (صلاة خاصة لإحياء ذكرى نهاية شهر رمضان في يوم العيد) بسبب الإغلاق.

وقال "في الواقع، لم يُسمح للضيوف بالقدوم الى منزلنا، لذلك لم نتمكن من مقابلة أي شخص على الإطلاق".

سيعوض السيد جهان عن هاتين السنتين الضائعتين من خلال اللحاق بالعشرات من الأصدقاء والاستمتاع بكميات وفيرة من الطعام الجيد.

الأمور لا تختلف كثيرا في منزل السيد عدنان.

كانت والدته مستيقظة طوال الليل عشية العيد، تطبخ أشهى المأكولات للأصدقاء والعائلة.

وقال "احتفالات العيد لا تكتمل بدون وجبة لذيذة. ووالدتي ظلت مستيقظة طوال الليل تصنع الحلويات وتطبخ الطعام".

على القائمة في منزل السيد عدنان الليلة "الكثير من الكاري اللذيذ والكباب والبولاو".

غدا مخصص لحفلات العيد.

"يجب أن أذهب إلى أربعة أو خمسة من حفلات العيد غدًا، أحتاج إلى تعويض جميع تجمعات العيد التي لم أتمكن من حضورها خلال سنوات الإغلاق".

شارك

نشر في:

By Akash Arora

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand