للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.
SBS Learn English تساعدكم على التحدث والفهم والتواصل مع الآخرين في أستراليا بحلقاتها العديدة التي يمكن متابعتها عبر هذا الرابط.
هذا الدرس مفيد للمتعلمين من المستوى المتوسط. بعد الاستماع للحلقة اختبروا معلوماتكم من خلال هذا الاختبار.
ملاحظات التعلّم
الهدف اللغوي
- تعلّم كيف تتحدّث عن ارتفاع تكاليف المعيشة وإدارة المصاريف اليومية.
العبارات والأمثلة
Everything’s getting so expensive lately.
كل شيء أصبح مكلفًا جدًا مؤخرًا.
Prices are going up everywhere.
الأسعار ترتفع في كل مكان.
Things aren’t as affordable as they used to be.
الأشياء لم تعد ميسورة التكلفة كما كانت.
I’m really feeling the pinch.
أشعر فعلًا بالضغط المالي.
Money’s a bit tight at the moment.
المال قليل نوعًا ما في الوقت الحالي.
I’m just trying to make ends meet.
أحاول فقط تغطية مصاريفي الأساسية.
I’m barely getting by.
أكاد بالكاد أتمكّن من تغطية نفقاتي.
Rent’s through the roof.
الإيجار مرتفع جدًا.
Petrol costs a fortune.
البنزين مكلف جدًا.
I’ve had to cut back and watch every dollar.
اضطررت إلى تقليل مصاريفي ومراقبة كل دولار.
I’m trying to stick to a budget.
أحاول الالتزام بميزانية محددة.
التعبيرات العامية
feel the pinch تعني الشعور بصعوبة تغطية المصاريف.
money is tight تعني أن المال محدود.
make ends meet تعني أن لديك ما يكفي بالكاد لتغطية الاحتياجات الأساسية.
barely getting by تعني أنك بالكاد تستطيع تغطية نفقاتك.
through the roof تعني أن الشيء مرتفع جدًا.
cost a fortune تعني أن الشيء مكلف جدًا.
watch every dollar تعني أن تكون حذرًا جدًا في الإنفاق.
stick to a budget تعني الالتزام بالخطة المالية المحددة.
المفردات
budget
ميزانية، وهي خطة لتنظيم كيفية إنفاق المال.
affordable
ميسور التكلفة ويمكن دفعه بسهولة.
not affordable
غير ميسور التكلفة ويكلّف أكثر مما يمكنك تحمّله بسهولة.
cut back
تقليل الإنفاق أو الاستخدام.
محور التعلّم
في اللغة الإنجليزية، نستخدم أزمنة مختلفة في الحاضر بحسب ما نريد التأكيد عليه. يُستخدم المضارع المستمر للتعبير عن حالة أو شعور يحدث الآن، مثل:
Everything’s getting so expensive lately.
I’m just trying to make ends meet.
I’m really feeling the pinch.
بينما نستخدم المضارع البسيط للتعبير عن حقائق عامة:
Rent’s through the roof, and petrol costs a fortune.
كما نستخدم المضارع التام للتعبير عن شيء بدأ في الماضي وما زال مستمرًا حتى الآن:
I’ve had to cut back and watch every dollar.
يُستخدم هذا الزمن لأن تقليل المصاريف بدأ في الماضي وما زال مستمرًا في الحاضر.
اقرأ المزيد

How to lodge your tax return in Australia
Transcript:
(Note: This is not a word-for-word transcript)
SBS acknowledges the Traditional Custodians of Country and their connections and continuous care for the skies, lands, and waterways throughout Australia.
Have you noticed that everything costs more than it used to? You go to the supermarket, pay your rent or morgage, fill up your car – and suddenly, your money is gone.
Hi, I’m Kate. We might not be able to help you with more money, but we can help you talk about the cost of living. In this episode you’ll learn everyday English you can use to talk about money, expenses, and any financial pressure that you are feeling.
These are the kind of conversations you might have with friends, colleagues or family. So, let’s learn from Allan and Claire who are chatting about rising costs.
Allan:
Everything’s getting so expensive lately.
Claire:
I know. I’m really feeling the pinch.
Allan:
Same. I’m just trying to make ends meet.
Claire:
Me too. Rent’s through the roof, and petrol costs a fortune.
Allan:
Yeah, I’ve had to cut back and watch every dollar.
Like Allan, every time prices go up, I have to think carefully before spending money. So, I’m keen to learn these phrases, how about you?
First, Allan said,
Everything’s getting so expensive lately.
This is a very common way to talk about rising prices. You could use it everyday situations when things like food, rent, mortgage or transport cost more than they did before.
You could also say:
- Prices are going up everywhere.
- The cost of living keeps going up.
When you say “the cost of living keeps going up”, you mean that prices for everyday things like rent, food, transport, and bills are increasing.
The cost of living is the amount of money you need to pay for all the basic things you need to live.
Next, we heard Claire,
I’m really feeling the pinch.
To feel the pinch means to start noticing that you are under some financial pressure. You are finding that things are still manageable, but it’s getting harder.
You could also say:
- Money’s a bit tight at the moment.
And that would mean the same thing as saying, “I’m feeling the pinch.”
Allan then said,
I’m just trying to make ends meet.
If you make ends meet, then you have just enough money to cover your basic needs like rent, food and bills, but that you are not finding it easy. Actually, although I’m trying hard to make ends meet, since my rent went up, I’m barely getting by. That’s another phrase we can use. If you’re barely getting by then you are only just about making ends meet and you are finding it extremely difficult. You might not make it next time.
After I pay for my rent, I have just enough for basics. Then Claire explained a few reasons why we’re stuck trying to make ends meet. She said,
Rent’s through the roof, and petrol costs a fortune.
If the cost of something is through the roof, it is very high – so high that it has gone through the ceiling. You can also use it to talk about other numbers that are very high and you are not happy about it. So, for example, you could say that your blood pressure is through the roof, or the number of complaints is through the roof.
Claire also said,
Petrol costs a fortune.
If something costs a fortune, it is very expensive. These are both very common, informal expressions.
Finally Allan said,
I’ve had to cut back and watch every dollar.
To cut back on something means to reduce how much you do, spend or use it. For example, last week my doctor told me to cut back on sugar because my blood sugar level was though the roof, so I stopped eating my chocolate treats every afternoon. Do you need to cut back on something?
Allan is talking about cutting back on spending, but he also said something else. Let’s hear him again
I’ve had to cut back and watch every dollar.
If you’re watching every dollar, you’re being very careful with your money.
You could also say:
- I’m trying to stick to a budget.
I’m going to use this phrase a lot because I’m trying to spend only the money I have planned to spend on different things. Basically, I’m trying to keep to a very small, or we can say tight, budget so that I can save some money for a holiday.
للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.
أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.
اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.




