تعلم الإنجليزية -الحلقة 62: كيف تتحدث عن الموت

Bereaved young woman in black taking flowers to grave

Grief is the deep sadness you feel when you lose someone or something important to you. Credit: RapidEye/Getty Images

تعلم كيفية التحدث عن حالة وفاة في العائلة.


SBS Learn English تساعدكم على التحدث والفهم والتواصل مع الآخرين في أستراليا بحلقاتها العديدة التي يمكن متابعتها عبر هذا الرابط.

هذا الدرس مفيد للمتعلمين من المستوى المتوسط. بعد الاستماع للحلقة اختبروا معلوماتكم من خلال هذا الاختبار.

ملاحظات التعلم:

عبارات مختلفة يمكن استخدامها عند الحديث عن وفاة شخص ما:
  • I heard about your grandfather passing away.  
  • I’m so sorry for your loss. 
  • The funeral gave me a sense of closure.  
  • It still feels surreal that they are gone. 
  • It sounds like you gave him a fitting farewell. 
ركز على النقاط التالية:

غالبًا ما نستخدم كلمات بسيطة مثل "oh"، "yeah"، "so"، "well" لإظهار أننا سمعنا ما قاله الشخص قبل أن نبدأ في التحدث بأنفسنا. نحن نستخدمها طوال الوقت، ولكنها تكون أكثر أهمية عندما نحاول إظهار أننا نهتم بما يقوله الشخص الآخر.

كما نحاول أن نختار كلماتنا بعناية حتى لا نزعج أحداً. لذلك في بعض الأحيان نشير فقط إلى الأشياء التي قد تكون مزعجة، مثل وفاة أحد أفراد العائلة، بدلاً من قولها فعليًا.

إذا تحدثنا عن مواضيع صعبة، فغالبًا ما نختار كلمة غير مباشرة، لذلك قد نقول إن شخصًا ما "passed away" بدلاً من "died".

تعبيرات عامية:

To remember something with great fondness
هو أن تنظر إلى الوراء لتتذكر ذكرى عزيزة جدًا عليك.

close to your heart
تعني أن ذلك الشيء يعني لك الكثير وتشعر بالارتباط العاطفي به.

نحن نستخدم عبارة "passing away" كطريقة أكثر لطفًا واحترامًا للحديث عن وفاة شخص ما. فهو يجعل المحادثة أقل مباشرة وأكثر راحة لأولئك الذين يشعرون بالحزن.

I’m so sorry for your loss
تستخدم هذه العبارة للتعبير عن التعازي عند وفاة شخص ما.

How have you been coping?
سؤال لمعرفة كيف يتعامل شخص ما مع موقف صعب في الحياة.

It can take time to fully grasp
نعني أن فهم شيء ما أو قبوله قد لا يحدث بسرعة.

مصطلحات:  

Strong
تعني قوية، ولكن يمكننا أيضًا استخدامها لوصف نكتة أو قصة بذيئة بعض الشيء.

late
في هذا الإطار تستخدم للإشارة إلى شخص مات. لذا، عندما نقول "the late Queen Elizabeth II"، فإننا نعني الملكة إليزابيث الثانية التي توفيت.

Grief
هو الحزن العميق الذي تشعر به عندما تفقد شخصًا أو شيئًا مهمًا بالنسبة لك.

To grieve
أن تشعر بحزن عميق عندما تفقد شخصًا ما أو شيئًا مهمًا بالنسبة لك.

Condolences
هي كلمات أو أفعال يستخدمها الأشخاص لإظهار التعاطف والدعم عندما يتعرض شخص آخر لخسارة، وعادة ما تكون وفاة أحد أفراد أسرته.

surreal
أمر يبدو غير قابل للتصديق أو يشبه الحلم.

tribute
يمكن أن يكون شيئًا صغيرًا مثل الكلمات اللطيفة التي يقولها شخص ما عن شخص متوفى أو يمكن أن يكون شيئًا كبيرًا مثل نصب تذكاري لتذكر الأشخاص الذين ماتوا.

accomplishments
هي الأشياء الجيدة التي فعلوها أو حققوها في حياتهم. يمكن أن يكون ذلك في عملهم أو مدرستهم أو أي أنشطة مهمة أخرى.

farewell
هي كلمة تستخدم للتعبير عن التمنيات الطيبة عند رحيل شخص ما أو فراقه عن الآخرين.

يمكنكم قراءة نص المحادثة كاملا باللغة الإنجليزية من خلال هذا الرابط.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وتويتر وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand