تعلم الإنجليزية -الحلقة 70: كيف تتحدث خلال حفلة شواء

Group of friends grilling meat and vegetable skewers at a barbecue party. Outdoor social gathering. Summer food and cooking concept. Medium shot.

To flip your food is to turn it over while it’s cooking. Credit: pixdeluxe/Getty Images

تعلم كيفية وصف الطهي في حفل شواء.


SBS Learn English تساعدكم على التحدث والفهم والتواصل مع الآخرين في أستراليا بحلقاتها العديدة التي يمكن متابعتها عبر هذا الرابط.

هذا الدرس مفيد للمتعلمين من المستوى المتوسط. بعد الاستماع للحلقة اختبروا معلوماتكم من خلال هذا الاختبار.

ملاحظات التعلم

عبارات مختلفة لاستخدامها عند الشواء:
  • The chook looks done.
  • Pass me the tongs.
  • I need to flip these steaks.
  • I’ll grab the prawns from the esky.
  • Do you want the onions on now, too?
  • Chuck 'em on.
  • Let’s throw some extra snags on.
  • I reckon this is gonna be a ripper barbie.
ركز على النقاط التالية:  

يحب الأستراليون استخدام الكلمات العامية، وخاصة إذا كانوا مع الأصدقاء. لاحظ كيف يريد آلان "flip" شرائح اللحم (بدلاً من "turn") ويدعو كلير إلى "chuck" (بدلاً من "put" أو "throw") "the snags" (بدلاً من "اthe sausages") على "the barbie" (بدلاً من "اthe barbecue").

يحب الأستراليون أيضا اختصار الكلمات، مثل "barbie" بدلا من كلمة barbecue، و"Pav" بدلا من كلمة "Pavlova". حاول أن تسمع المزيد من هذه الاختصارات والكلمات العامية.

تعبيرات عامية:   

في اللغة الإنجليزية الأسترالية، "Yeah nah" هي طريقة غير رسمية وودية لقول "لا أوافق" يمكنك استخدامها للاختلاف مع الأشخاص في سياقات غير رسمية. على سبيل المثال، "Yeah nah, I don't think that's a good idea". إن البدء بـ "yeah" قبل أن تقول "nah" يخفف من حقيقة أنك لا توافق. على سبيل المثال، "Yeah nah, I don't think that's a good idea" يعني أنك لا تعتقد أن شيئًا ما فكرة جيدة، لكنك تختلف بطريقة ودية.

When food looks done
يبدو أنه نضج

Chuck 'em on
طريقة عامية لقول ضع شيئا ما

To slip something extra on (or in)
تعني إضافة شيء زائد

Coming right up
هي عبارة نستخدمها عندما نبدأ للتو في القيام بشيء طلب منا شخص ما القيام به أو يتوقعه منا

A second round
تعني مساعدة أو حصة أخرى من الطعام أو الشراب

I reckon
طريقة عامية في قول أعتقد

مصطلحات:

To throw a barbie
تعني أن تدعو الناس إلى حفل شواء

To flip your food
تعني أن تقلب الطعام وهو ينضج

A barbie
هي كلمة عامية أسترالية قصيرة لكلمة شواء، تمامًا كما أن كلمة arvo هي طريقة قصيرة لقول بعد الظهر

Leftovers
الطعام المتبقي بعد تناول وجبة

Chook
كلمة أسترالية عامية تعني الدجاج

The tongs
هي أداة تستخدم لالتقاط الطعام وتقليبه

An esky
هي كلمة أسترالية تعني المبرد أو صندوق الثلج الذي يحفظ الأطعمة والمشروبات باردة

A snag
كلمة أسترالية عامية تعني النقانق

Ripper
هي كلمة عامية أسترالية تعني "عظيم" أو "رائع"

يمكنكم قراءة نص المحادثة كاملا باللغة الإنجليزية من خلال هذا الرابط.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وتويتر وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand
تعلم الإنجليزية -الحلقة 70: كيف تتحدث خلال حفلة شواء | SBS Arabic