"تعرضت للاغتصاب": شهادة شابة سودانية من حرب "تستهدف النساء وتسرق الطفولة"

Sudan

Sudanese who fled el-Fasher city, after Sudan's paramilitary forces killed hundreds of people in the western Darfur region, crowd to receive food at their camp in Tawila, Sudan, Sunday, Nov. 2, 2025. (AP Photo/Mohammed Abaker) Source: AP / Mohammed Abaker/AP

في عامها الثالث، تتحول الحرب الأهلية في السودان إلى كارثة مضاعفة للنساء والفتيات، مع تصاعد العنف الجنسي واتساع رقعة المجاعة والنزوح. مريم، شابة في الثامنة عشرة، فرت مع والدتها سيراً على الأقدام من الفاشر بعد اقتحامها، لتجد نفسها في مخيم يفتقر إلى الغذاء والدواء والمأوى الآمن. قصتها، كما تؤكد منظمات إنسانية، ليست استثناءً بل جزء من نمط واسع من الهجمات الممنهجة، وسط تقديرات بنزوح نحو 14 مليون شخص واحتياج 33 مليوناً لمساعدات عاجلة هذا العام. ومع تراجع التمويل الدولي ومقتل مئتي عامل إغاثة، تتقلص الخدمات المنقذة للحياة، فيما تتزايد الدعوات لأستراليا لتعزيز دعمها الإنساني ولمّ شمل العائلات.فكيف تحوّل العنف إلى أداة حرب تستهدف النساء تحديداً؟ وهل يتحرك المجتمع الدولي قبل أن تتفاقم المأساة أكثر؟ استمعوا إلى قصة ناجية من العنف الجنسي في الملف الصوتي.


للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

استمعوا لبرنامج "Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Audio المتاح مجاناً على أبل  وأندرويد وعلى القناة 304 التلفزيونية.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

spk_0

تتحمل النساء والفتيات العبء الأكبر من الحرب الأهلية في السودان، والتي تقترب من عامها الثالث، في ظل تصاعد العنف القائم على النوع الاجتماعي والنزوح الواسع وتفاقم الجوع مع احتدام القتال. مريم البالغة من العمر 18 عاما والناجية من

spk_0

العنف الجنسي اضطرت إلى الفرار من تصاعد العنف إلى مخيم نزوح يفتقر إلى الموارد، حيث الغذاء والدواء شحيح. ومع انتشار المجاعة وتقلص الخدمات، تحذر منظمات مثل "بلان انترناشونال" من أن احتياجات الناجيات تفوق بكثير حجم الدعم المتاح.

spk_0

تحذير يتضمن هذا التقرير محتوى قد يكون مؤلما لبعض المستمعين.

spk_0

مريم وهو اسم مستعار حفاظا على خصوصيتها، تغيرت حياتها إلى الأبد بسبب الحرب الأهلية في السودان. حتى وقت قريب كانت تعيش في مدينة الفاشر، والتي صمدت أمام حصار تجويع استمر لثمانية عشر شهرا فرضته قوات الدعم السريع شبه العسكرية، ولكن في

spk_0

تشرين الأول/أكتوبر الماضي، اقتحم مسلحون المدينة وسيطروا عليها، ما أدى إلى إراقة دماء واسعة ونزوح إضافي لآلاف العائلات التي كانت قد فرت أصلا من بلدات وقرى مجاورة في ولاية شمال دارفور.

spk_0

قصة مريم مع العنف الجنسي للأسف ليست فريدة ولا نادرة. ففي تقرير صدر في كانون الأول ديسمبر الماضي وثقت شبكة.

spk_0

أفريكا 12 حالة مؤكدة من العنف الجنسي والقائم على النوع الاجتماعي في 14 ولاية سودانية بين عامي 20 و20. ويأتي ذلك في خضم أحد أكثر النزاعات تدميرا في التاريخ الحديث، إذ أشار المبعوث الأميركي السابق للسودان إلى احتمال مقتل ما يصل إلى 400000 شخص منذ اندلاع الحرب في

spk_0

نيسان/أبريل من عام 20، فيما تقول الأمم المتحدة أن نحو 14 مليون شخص نزحوا من منازلهم. ومع تصاعد العنف في الفاش، اضطرت مريم ووالدتها إلى الفرار سيرا على الأقدام لمدة 5 أيام للوصول إلى مكان آمن.

spk_0

شمال دارفور، حيث أعلنت مجموعة التصنيف المرحلي المتكامل للأمن الغذائي والمدعومة من الأمم المتحدة أعلنت رسميا حالة مجاعة في الفاشر في أيلول سبتمبر من العام الماضي. كما صدرت تحذيرات إضافية بشأن المجاعة في مناطق مجاورة الأسبوع الماضي. تقيم مريم ووالدتها الآن في مخيم للنازحين، وهو من بين الفتيات والنساء اللواتي تدعمهن منظمة بلان إنترناشونال.

spk_0

والتي توفر الغذاء المنقذ للحياة وحقائب الكرامة، إضافة إلى دعم الناجيات من العنف القائم على النوع الاجتماعي. الرئيسة التنفيذية لقسم العمل الإنساني رينا جيلاني تقول إن قصصا مثل قصة مريم تعكس نمطا.

spk_0

واسعا من الهجمات الممنهجة. وتضيف جيلاني إن قصة كقصة مريم باتت شائعة جدا، لأن ما يحدث اليوم في السودان ليس أزمة جوع فقط، بل أزمة عنف.

spk_0

The

spk_1

story unfortunately is way too common.

spk_1

Um, Sudan is a crisis of hunger, but it's also a crisis of violence against women. It is a war on women's bodies. It's a targeted attack. When you attack and rape girls and elderly women, any woman, you're attacking a whole society in a culture like.

spk_1

Sudan and you're shredding the essence of that society. So it's actually a deliberate war strategy, many of us are saying now.

spk_0

مريم فاطمة، وهو أيضا اسم مستعار إن ابنتها لم تخبرها بما تعرضت له إلا بعد أن مرضت خلال رحلة الهروب الطويلة. لي استفراغ.

spk_2

قلت له ذهب نديك إلى المستشفى. قال له يا أمي، قبل ذلك جدت الناس واغتصبوها. قلت له معلومات تكلم، الكلام هذا ليس إرادة، قال له والله خوف لكن لم تكلمنا.

spk_0

وتوضح جيلاني أن هذا الخوف شائع، ما يعني أن الحجم الحقيقي للاعتداءات قد لا يعرف أبدا.

spk_1

Underreport it. They try and hide it out of shame, out of fear from being exiled from their communities, fear that they are then considered.

spk_1

Vulnerable for more attacks and so we do believe that the cases are severely underreported.

spk_0

بعد فحصها من قبل طبيب أبلغت مريم بأنها حمل.

spk_2

من الدكتور دمه جيد، وليس لديه أي مرض، قال لنا يظاهرين الحمد لله جدة ليس لدينا موز، ليس لدينا أي شيء إلا جئنا بملابسنا. الحمد لله أمي وين هنا، ظاهرين محمد.

spk_2

كلها مفارش لباسات ذاته، تغذية تغذية ذات الولادة.

spk_0

وتقول مريم إن المخيم مكتظ لدرجة انهم ينامون في العراء دون وتشير جيلاني الى منظمات مثل بلال تكافح لتلبية احتياجات.

spk_0

الناجيات من الاعتداءات الجنسية في أنحاء السودان جزئيا بسبب مخاطر العنف. وتوضح جيلاني أن الخدمات التي تحتاجها الناجيات للتعافي وحتى أبسط مقومات المأوى الآمن محدودة جدا، وأن العمل الإنساني في السودان شديد الخطورة، فقد فقد مئتي عام الإغاثة حياتهم أثناء محاولتهم الوصول إلى المحتاجين.

spk_1

The sad part about it is, yes, it happens, but then the services they need to recover, healthcare.

spk_1

Um, even the basics of having safe shelter are very, very limited at the moment. It's highly dangerous for aid workers right now in Sudan. 200 aid workers have lost their lives in trying to reach people. Plan International is actually still present in the locations where famine has hit or people have fled to. That doesn't mean it's easy, and in some locations.

spk_0

وتقول الأمم المتحدة إن مستوى الاحتياجات في السودان ازداد بشكل.

spk_0

كبير، إذ من المتوقع أن يحتاج 33 مليون شخص، أي نحو ثلثي السكان، إلى مساعدات إنسانية عاجلة هذا العام بزيادة تفوق 3 ملايين شخص عن العام السابق. وفي الوقت نفسه، أدى تراجع التمويل العالمي للمساعدات إلى تقليص الدعم الإنساني. وأوضح صندوق الأمم المتحدة للسكان والمعني بالصحة الجنسية والإنجابية، أن خفض التمويل اضطره إلى الانسحاب من أكثر من نصف المرافق الصحية البالغ عدد.

spk_0

93 مرفقا كان يدعمها. وأطلقت بلان إنترناشونال نداءا خاصا لجمع التبرعات لدعم عملها مع النساء والفتيات الأكثر ضعفا في أنحاء السودان، كما تدعو الحكومة الأسترالية إلى مواصلة تقديم الدعم.

spk_1

Look, Sudan is producing one of the largest refugee flows, right, and that creates problems throughout the region and beyond. So it's not only an international solidarity thing of the right thing to do, it's also the the

spk_1

Smart thing to do right now and the Australian government, as it's looking at its federal budget, you know, we would call on them to look at an additional 50 million, it's really needed, it's not just what you can see next door in your neighbourhood, it's what's coming.

spk_0

كنا تحدثنا سابقا في عربي للصحفية السودانية الأسترالية سوسن مختار، والتي ترى أنه ينبغي على الجالية السودانية توحيد الصف لإيصال الرسالة

spk_3

يعني نحن كناشطين سودانيين برا.

spk_3

ال- آه السودان يعني خاصة هنا أوكي في أستراليا ما عندنا حاجة كبيرة شديد نحنا يعني مباشر نعمل إليهم غير إنه احنا نوصل الحقيقة للعالم في إنه نتكلم في من خلال وسائل الإعلام زي هس يعني أنا بتكلم معاكم هنا من خلال SBS وشكرا جزيلا أو من خلال التواصل الاجتماعي يعني المواقع بتاعة التواصل الاجتماعي، قاعدين نعمل فيديوهات قاعدين نعمل يعني بنشارك أي منش-

spk_3

يلاقينا يعني يدعم القضية يشارك يعني بس حراك في التواصل الاجتماعي كبير شديد كمان تنظيم الحملات إنه يعني نضغط مثلا على الحكومة أن تحاول وحتى المنظمات الدولية إنه يعني.

spk_3

in Sudan we know of what's going on in

spk_3

السودان ولم الشمل بالنسبة لي يعني مثلا إحنا أهلنا كيف نقدر نسهل لهم وكيف نقدر يعني نجيب ويسهلون الإجراءات شوية عشان نعمل لم الشمل لأهلنا.

spk_3

والمتضررين هناك كمان برضه واحدة من الحاجات اللي ممكن تساعدنا آه أو أستراليا تقوم بها إنه مثلا يعني آه تعمل إعادة بتاع التوطين لأنه في كمية بتعد لاجئين كثيرين شديد سودانيين حول العالم وصعب إنه يعيشوا في في دولة ثانية لين قاعدين فوقه فصراحة كل أمنياتنا إنه تدعم ال

spk_3

إعادة توطيل للناس، وكمان يعني نوصل مساعدات، بالإضافة لأنه يعني تدعم المبادرات ويعني تسهل لنا بس الحياة شوية في إن إحنا نكون تليم شملنا مع أهلنا، لأنه صراحة فترة طويلة شديدة الواحد بيكون يعني الواحد كان منتظر يعني شوية كم سنة قدام الأوضاع يعني قبل الحرب في السودان إن الناس ترجع.

spk_3

بلدها وكده بس حاليا بقى صعاب شديدة الأهل كلهم يتشتتوا ما عندنا حل غير إن إحنا نجتمع بهم ونحاول إن نجيبهم لنا هنا، لأن أستراليا البلد الأمان بالنسبة لنا وبلدنا الثانية، وصراحة يعني بقى وطنا يعني إحنا صراحة حاليا أستراليا يعني.

spk_0

هذا التقرير من إعداد سام دوفر لأس بي أس نيوز وفارس حسن لأس بي أس عربي.

END OF TRANSCRIPT

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Follow SBS Arabic

Download our apps

Watch on SBS

Arabic Collection

Watch SBS On Demand

Watch now