هل يجب أن يكون الطبيب النفسي من خلفية المريض الثقافية ذاتها؟

Depression mental health CALD

Source: Pixabay

يحتاج الكثيرون منا إلى زيارة معالج نفساني في إحدى مراحل حياتنا، وقد يحولنا الطبيب إلى رؤية معالج ليس من خلفيتنا الثقافية، فما هي حسنات وسيئات ذلك، وهل الأفضل أن نذهب لرؤية أخصائي من نفس مجتمعنا ويتكلم لغتنا؟


 في هذا الحديث نطرح هذا الموضوع مع الأخصائي النفسي الدكتور محمود أبو عرب ونسأله عن حسنات التردد إلى عيادة معالج نفساني من نفس الخلفية الثقافية واللغوية التي يأتي منها المريض.

يقول الدكتور أبو عرب أن القواسم الثقافية المشتركة بين من يعاني من اضطراب نفسي والمعالج يسهل كثيرا مسار العلاج لأن الفوارق الثقافية تضمحل إلى حد ما وتضمحل معها مواقف سوء الفهم الثقافي.

كما وأن هناك بعض الأشخاص الذين يبتعدون عن رؤية أخصائي نفسي ضمن جاليتهم، تخوفا من الكشف عما يعانون منه وحفاظا على الخصوصية، غير أن الدكتور أبو عرب يقول أن جميع المختصين الطبيين مطالبون بالحفاظ على الخصوصية واحترام المعلومات الشخصية للمريض، لكنه يقول أن الحرية تبقى متروكة للأفراد لاختيار المعالج الذي يرونه مناسبا لهم في هذه الحالة.

ويقول أيضا أن استخدام مترجم في الحالات النفسية لا يؤدي بالغرض أحيانا لأن التعبير عما يعتمل في نفس الانسان يكون فعالا أكثر إن أتى بلغة الشخص نفسها ونبرته ومشاعره الخاصة.

 استمعوا إلى اللقاء كاملا تحت الشريط الصوتي.

 

حمّل تطبيق أس بي أس الجديد على الأندرويد والآيفون للإستماع لبرامجكم المفضلة باللغة العربية.


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand