خدمات دعم الصحة العقلية تشهد إقبالا كبيرا ولكن الوصمة المجتمعية تمنع المهاجرين من طلب المساعدة

Subash Poudel

Subash Poudel Source: SBS

خلال الوباء شهدت خدمة دعم الصحة النفسية على مدار 24 ساعة زيادة كبيرة في الطلب حيث ارتفع عدد المكالمات اليومية المستلمة بنسبة 40 في المائة خلال العامين الماضيين من 2500 إلى 3500.


تحاول حملة جديدة كسر الحواجز التي يواجهها الشباب من خلفيات متنوعة ثقافيًا ولغويًا عندما يتعلق الأمر بالحديث عن صحتهم العقلية.


النقاط الرئيسية

  • تم تحديد فجوة في خدمات الصحة العقلية للشباب من خلفية متعددة الثقافات وخاصة الوافدين الجدد خلال الوباء
  • تتوفر خدمات الدعم بلغات متعددة في مراكز Head to Health في فيكتوريا ونيو ساوث ويلز
  • خلال الوباء شهدت خدمة دعم الصحة النفسية على مدار 24 ساعة زيادة كبيرة في الطلب

في مبادرة مشتركة بين New South Wales Health ومقدمي خدمات المهاجرين تساعد سلسلة من مقاطع الفيديو على وسائل التواصل الاجتماعي في تسليط الضوء على أهمية التواصل وطلب المساعدة.

وصل سوباس بويدل إلى سيدني من نيبال قبل وقت قصير من انتشار جائحة فيروس الكورونا.

يقول إنه لا يوجد شيء كان يمكن أن يجعله مستعدًا لتأثير الإغلاق على صحته العقلية.

يقول سوباس إن الوصمات المرتبطة بالصحة العقلية غالبًا ما تمنع الأشخاص مثله من طلب المساعدة.

"من الناحية الثقافية واللغوية من الصعب جدًا علينا قبول حقيقة (انتشار) الوباء - وتأثيره علينا ووصمة العار التي نواجهها حول الصحة العقلية."

أضاف بويدل أن الطلاب الدوليين يتجنبون طلب المساعدة فيما يتعلق بصحتهم العقلية خوفا من تأثير ذلك على تأشيراتهم أو أي دعم آخر يتلقونه.

الآن تعمل New South Wales Health مع شركة Settlement Services International ومقدمي خدمات آخرين لمعالجة هذه المشكلة.

تقول ليزا وودلاند مديرة خدمة التواصل الصحي متعدد الثقافات في نيو ساوث ويلز إن حملة الفيديو الجديدة لها هدف واحد واضح.

"الهدف من هذه الحملة هو حقًا تشجيع الشباب من خلفيات متعددة الثقافات للوصول إلى عائلاتهم وأقرانهم ومجتمعهم وإجراء نقاشات حول الصحة العقلية."

وتقول إنه تم تحديد فجوة في خدمات الصحة العقلية للشباب من خلفية متعددة الثقافات وخاصة الوافدين الجدد خلال الوباء.

"لذلك نحن نعلم أن هناك فجوات في خدمات الصحة العقلية. وهناك حاجة متزايدة للناس للاتصال بخدمات الصحة العقلية. والشيء الآخر الذي أود إضافته هو أن الشباب هم في الغالب الأشخاص الذين يتنقلون في نظام خدمة معقد نيابة عن عائلاتهم وأفراد مجتمعهم. وهكذا باستخدام هذه الحملة لمنحهم المعلومات فإننا نقوم بتمكينهم ولكننا أيضًا نقوم بتمكين الجميع في شبكاتهم الإجتماعية. وهذا أمر بالغ الأهمية حقًا أن يعرف الناس كيف و متى يطلبون المساعدة. "
Mental health
Source: Dan Meyers/Unsplash
يقدم سوباس ومشاركون آخرون من خلفيات متنوعة ثقافيًا نصائحهم الخاصة باللغة في مقاطع الفيديو والتي يتم نشرها الآن على وسائل التواصل الاجتماعي - بالإضافة إلى SBS ومنصات الراديو المجتمعية.

يقول كبير الأطباء النفسيين في نيو ساوث ويلز هيلث الدكتور موراي رايت إن وجود موارد بلغات متعددة مهم.

"من المهم التأكد من أن الرسائل التي نحاول طرحها عبر المجتمع الأوسع مسموعة في جميع أركان مجتمعنا بما في ذلك أولئك الذين قد يكونون مقيدين بسبب اللغة أو الحواجز الثقافية."

تتوفر خدمات الدعم بلغات متعددة في مراكز Head to Health في فيكتوريا ونيو ساوث ويلز.

البرنامج الممول من الحكومة الفيدرالية مجاني للمستخدمين - وهذا يعني أنه يوجد دائمًا شخص ما للتحدث معه.

خلال الوباء شهدت خدمة دعم الصحة النفسية على مدار 24 ساعة زيادة كبيرة في الطلب.

زاد عدد المكالمات اليومية المستلمة بنسبة 40 في المائة خلال العامين الماضيين - من 2500 إلى 3500.

في الأسابيع الأربعة حتى التاسع عشر من سبتمبر تلقت المنظمة أكثر من 96 ألف مكالمة.

هذه زيادة بنسبة 14 في المائة مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي.

يقول الدكتور رايت إنه سعيد أن يرى المزيد من الأشخاص يطلبون المساعدة.

"هذا يخبرني أن الأشخاص يتواصلون وعندما يشعرون بالتوتر وعدم السعادة فإنهم يتواصلون ويجرون محادثات ويحصلون على المساعدة. ومن المثير للاهتمام أننا لا نرى انعكاسا لذلك في عدد الأشخاص الذين يبحثون عن خدمات وجهًا لوجه."
 


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand