সিকদার তাহের আহমদ: অস্ট্রেলিয়ার National Indian Film Festival বা NIFFA হলো অস্ট্রেলিয়ার প্রথম এবং একমাত্র জাতীয় পর্যায়ের বার্ষিক ভারতীয় চলচ্চিত্র উৎসব। এই উৎসবটি ভারতীয় সিনেমা এবং অস্ট্রেলিয়ার সঙ্গে এর সম্পর্ককে উদযাপন করে, যা অস্ট্রেলিয়ার সাংস্কৃতিক ও চলচ্চিত্র জগতের একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে বিবেচিত। ফারাবি কবীর অস্ট্রেলিয়ান বাংলা চলচ্চিত্র প্রযোজকদের মধ্যে অন্যতম। তার কাজের পরিধি স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র থেকে শুরু করে Feature দৈর্ঘ্য Vertical Series পর্যন্ত বিস্তৃত, যেখানে তিনি মনস্তাত্ত্বিক Horror, Magical Realism এবং Dark Comedy-র মতো ধারায় কাজ করেছেন। অস্ট্রেলিয়ার National Indian Film Festival বা NIFFA উপলক্ষে, শ্রোতা বন্ধুরা, এখন আমরা কথা বলছি ফারাবি কবীরের সঙ্গে। [মিউজিক]
সিকদার তাহের আহমদ: ফারাবি কবীর, SBS বাংলায় আপনাকে স্বাগত।
সিকদার তাহের আহমদ: অস্ট্রেলিয়ার National Indian Film Festival বা NIFA-র এবারের আয়োজন সম্পর্কে একটু বলবেন?
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, NIFFA National Indian Film Festival of Australia হলো আমাদের Country অস্ট্রেলিয়ার Country-র মধ্যে প্রথম এবং only celebration of Indian cinema। আর এটা শুরু হয়েছে beginning of last year-এ। তখন থেকেই আমি join করছিলাম এই festival-এ প্রথম থেকে যখন baby ছিল। Last year-এ আমরা শুরু করছিলাম হলো pretty much প্রত্যেকটা state-এর metro city, খালি Tasmania আর Northern Territory বাকি ছিল। আর এখন হলো এখন 2026-এ পুরা দেশে আমরা span করেছি। এইবারে এখন আমরা last year-এ আমরা শুধু regional আমরা push করছিলাম regional শুরু করার জন্য, just start করার জন্য। শুরু করছিলাম হলো Darwin থেকে, একটা regional big regional town NIFA take over। আর এখন হলো আমাদের আরও regional expansion হয়েছে different state-এ। আর আমাদের মধ্যে about 18 Indian language মধ্যে film program আছে। এর মধ্যে হলো অনেক কিছু panel আছে, then workshops, cultural events, আ-
সিকদার তাহের আহমদ: এটা কবে শুরু হচ্ছে?
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, এইভাবে। Already শুরু হয়ে গেছে। যে Geelong থেকে আমি kick off করছি, আ, হলো last March-এ। এইবারে এখন আমাদের Sydney program শুরু হবে হলো 9 তারিখে April-এ, আর শেষ হবে 12 তারিখে। এই পরে হলো প্রত্যেকটা সপ্তাহের মধ্যে আমাদের different different city আমরা, আম, আমার NIFA team আছে।
সিকদার তাহের আহমদ: পুরো অস্ট্রেলিয়াতে কবে শেষ হচ্ছে?
ফারাবি কবীর: পুরা শেষ হবে, আ, July 5 তারিখে। আমার শুরু-শেষ হলো Queensland-এ।
সিকদার তাহের আহমদ: আচ্ছা। আপনি তো বললেন আপনি এর শুরু থেকে মানে গত বছর থেকে এর সঙ্গে আপনে জড়িয়ে আছেন, কাজ করছেন।
সিকদার তাহের আহমদ: এর কারণটা কি? মানে আপনি নিজেও তো মানে film making করেন, এইজন্যই কি?
ফারাবি কবীর: এটাই আমার, আমি আগে ছিলাম না, আগে না আমি film-এর মধ্যে ছিলাম না। আমি হলো core করে কাজ করতাম accounting finance-এ, যেটা আব্বু-আম্মু বলছে হলো, হলো, [হাসি] ওই, ওসব দিকে আমি job choose করছি। পরে আমার সবসময় আমার creative itch ছিল। আর এর মধ্যে আমি, আ, Covid-এর সময় আমি একটু explore করছিলাম যে আমি film-এর মধ্যে আমি একটু খুব passion ছিল। কিন্তু অনেক research করে পরে দেখছি, আম, AFTRS একটা আমাদের country-র হলো largest film school আর আমাদের পুরা গ্লোবালি হলো top 10 AFTRS-এর পরে। AFTRS meaning হলো Australia Film Television Radio School, ওখান থেকেই আমার Masters in Producing complete করছিলাম। তখনই আমার আরও আমার খুবই মানে ইচ্ছে হয়েছে যে অস্ট্রেলিয়ান Bengali ও South Asian content create করা, film, stories।
ফারাবি কবীর: আর আমার graduate program মধ্যে একটা short film করতে হয়েছিল। ওই short film-এই আমার South by Southwest Sydney 2024-এ এটা select হয়েছিল competition হিসেবে। একটা panel অনেক সময় panel ছিল। আর ওখানে একটা panel-এ গিয়েছিলাম যে about অস্ট্রেলিয়ান Indian co-production। ওখানেই আমি খুব interest ছিল যে কিভাবে এটার থেকে আমি leverage করতে পারবো যে আমার যেসব passion আছে যেটা অস্ট্রেলিয়ান South Asian content মধ্যে কিভাবে এটা collaborate করা যায় সব তথ্য information। কারণ তখন অস্ট্রেলিয়ান Indian co-production treaty মানে তখন খুব fresh ওরা তখন এটা release হয়েছিল। এটা 2023 end of 2023-এ এটা এই sign করছিল। খুবই fresh topic। তখন আমি ওখানে গিয়েছিলাম। তখনই গিয়ে ওখানে অনুপম শর্মা ছিল, আমাদের এই যে NIFA founder and director।
ফারাবি কবীর: উনি হলো একটা মানে one of panelist ছিল। ওর কথা খুবই ভালো লাগছিল আমার কাছে। তখন ওর কাছে আমি গিয়েছিলাম, গিয়ে বলেছি যে আমি এখন graduate করছি। এখন আমি, [হাসি] আমি, আমি খুবই ইচ্ছা আমি হলো অস্ট্রেলিয়ান South Asian মধ্যে content-এ ঢোকা। কারণ এখানেই আমাদের country-র মধ্যে আসলেই খুবই limited এইসব মানে production company এইসব মধ্যে focus। আর তখন আমার খুবই ইচ্ছা আমি বলেছি যে তোমার কিছু আছে নাকি যে আমাকে আমি involve হতে চাই। তখন ও বলেছিল যে এইসব NIFA শুরু করতেছে তখন। সেটা হলো 2025-এর একদম January-তে।
ফারাবি কবীর: তখন আমি যে এর মধ্যে ঢুকলাম, এর মধ্যেই দেখি আমাদের তো film, আমাদের film projectও আছে। আমাদের যে company যে কাজ করি হলো Film and Casting Temple, ওইটা অনুপম founder। ওখান থেকেই আমরা NIFA শুরু করছি। আর তখন আমি এত কিছুই মানে মধ্যে আমি বুঝিনি তখন যে মানে কত বড় scale এটা হবে, এত যে big, [হাসি] এত যে big expanded হয়ে যাবে, এত involvement আমি এটা ভাবতে পারিনি। যেন খুবই exciting journey। আম, আমি film-এর মধ্যে খুবই passionate কিন্তু film festival হলো part of that passion। কারণ movie যখন একটা space থাকে, platform থাকে share করার জন্য, culture share করার জন্য, NIFA particularly হলো খুবই interesting কারণ আমরা focus করি যে outside of mainstream cinema, যে Bollywood থেকে বাইরে কী কী film আছে। কারণ আমাদের মানে বাংলাদেশ, ইন্ডিয়া, শ্রীলঙ্কার যারাই বলেন ওইটা অত এত মানে অনেক কোন community, অনেক story, অনেক languageঅগুশভাবে এত সহজে প্রকাশ হয় না। এজন্য এটা খুবই একটা ইয়ে important platform আমরা যেটা শুরু করছি যে অন্যান্য voice তে আমরা chance দিতেছি। এটা হলো আমার জন্য খুবই rewarding as a film maker।
সিকদার তাহের আহমদ: আপনার সম্পর্কে আরেকটু জানতে চাচ্ছি। আপনি, আপনার জন্ম ও বেড়ে ওঠা এটা কোথায়? এটা কি অস্ট্রেলিয়াতে নাকি বাংলাদেশ বা ভারতে বা অন্য কোথাও?
ফারাবি কবীর: আমি এখানেই born হয়েছি। আমার আব্বু এখানে যখন twenty five ছিল, আব্বু হলো এখানে move হয়েছিল Sydney তে। তখন আব্বু এখানে life establish করে তারপরে বাংলাদেশে এসে আম্মুকে বিয়ে করে এখানে নিয়ে আসছে। আর আমি হলো প্রথম child। specially আমার আব্বু খুবই ই ছিল, strict ছিল। বাংলা culture আমাদেরটা মানে-
সিকদার তাহের আহমদ: মানে আপনি বাংলাদেশি origin।
ফারাবি কবীর: জি জি বাংলাদেশি origin। হ্যাঁ, আমার আব্বু-আম্মু দুইজনেই বাংলাদেশ থেকে।
সিকদার তাহের আহমদ: না, আপনি বাংলা বলতে পারেন ভালো। আমি এইজন্য আর কি জানতে চাচ্ছি।
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, কারণ আব্বুর একটা rule ছিল যে বাসায় বাংলা বলবো আর বাসা করে English না। এটা হলো আমাদের স্কুলের সময়ে। তখন আব্বু আমাকে বাংলা পড়াতো, কবিতা বলতো, ই বলতো। তারপরে প্রথম আলো, different বাংলাদেশ agriculture আমাকে পড়াতো। এই যেভাবেই বাংলাদেশ, বাংলা-
সিকদার তাহের আহমদ: বাংলা পড়তেও পারেন?
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, একটা basic পড়তে পারি। আগে ভালো পড়তে পারতাম। কিন্তু এখন তো এত বাংলা তো ই থাকে না তো frequency জন্য। কিন্তু আমি যদি বাংলাদেশে যাই আমি হারাবো না। তাই বাংলাদেশের basic এর যে shop নাম, street নাম, মানুষের কথা বলা, আমি easily any any জায়গায় আমি ই করতে পারবো। কিন্তু মানে হ্যাঁ, এটা বাংলাদেশে যাওয়া হয়। এই জন্য culture টা এখন আমার কাছে খুবই strong এখানে।
সিকদার তাহের আহমদ: আপনি যে একটা মানে চলচ্চিত্র নির্মাণের কথা বললেন, আপনি যখন পড়াশোনা করছিলেন ওইটা সম্পর্কে একটু বলবেন।
ফারাবি কবীর: আমাদের course এর মধ্যে two years course। two years course এর মধ্যে আমাদের course এর শেষের দিকে একটা graduate film করতে হয়। আর ওই film করছিলাম, দুইটা film আমি produce করছিলাম। একটার নাম ছিল Bore, আর একটার নাম হলো Method। Bore হলো film festival এ খুবই ভালো করছে। Melbourne International Film Festival এ Best Emerging Australian Film Maker Award পাইছিল। তারপরে Brian International Film Festival এ ও হলো-
সিকদার তাহের আহমদ: Best Short Film Award।
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, হ্যাঁ। এইজন্য ওই, ওই film টা হলো তারপর software সে দিতেছিল। তখন এভাবেই আমি হলো opportunity পাইছি। মানে এখানে যে আছি, মানে সবকিছু একসঙ্গে link হয়ে গেছিল।
সিকদার তাহের আহমদ: আপনি প্রথম সহকারী পরিচালক হিসেবে কাজ করছেন, production manager হিসেবেও কাজ করছেন। তারপর ABC র Fresh Blood Pilot Westerners এ set পরিচালনার অভিজ্ঞতার কথা রয়েছে আপনার। তো এগুলো নিয়ে যদি একটু বলেন।
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, হ্যাঁ। আমি আগে শুরু করছিলাম যে মানে masters করার আগে আমি একটু volunteering করছিলাম যে এটা আমার passion টা কি কি? আমি কোন দিকে যেতে চাই? পরে দেখছি producing মধ্যে আমার সবচেয়ে বেশি খুবই interest রাখছিল। কারণ producing মধ্যে story নিজে বানানোর যা creative control আছে আর আমার যে passion যে অস্ট্রেলিয়ার মানে Western Sydney তে আমি বড় হয়েছিলাম my whole life। আর Western Sydney Bengali story, South Asian story করা হয় না। আর বেশি creative নাই। তখন এই মধ্যে আমি different ভাবে আমি দেখছি কিভাবে আমার, আমি আরও establish হতে পারি ওই দিকে। এই জন্য আমি ABC একটা Fresh Blood program মধ্যে একটা TV series order commission করছিল। আর ওইটার মধ্যে নাম ছিল Westerners যেটা বললেন। ওইটা হলো based in Western Sydney। আর ওখানে হলো আমার director ছিল মুনাসিব।
সিকদার তাহের আহমদ: মুনাসিব হামিদ।
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, মুনাসিব হামিদ। হ্যাঁ। ও হলো বাঙালি তো। ওর সাথে আমার খুবই ভালো connection আছে। আর ওর সাথে আমি মানে production manager হিসেবে ঢুকছি। দেখে আমাদের মধ্যে একটা diverse একটা story আমরা ই করছি একসঙ্গে। ওইটা খুবই ভালো option আমার কাছে। কারণ ওখান থেকে আমরা different different ethnic group সাথে meet করা হয়েছে। কারণ এখানে যখন আমি film school এ পড়ছিলাম তখন আমাদের মধ্যে এখানে আমি মাত্র একজনই one South Asian ছিলাম। সবাই হলো, সবাই হলো Australian,
ফারাবি কবীর: সবাই হলো মানে খুবই hard ছিল আমার creative vision টা ই করা। কিন্তু এখন আস্তে আস্তে দেখছি যে আরও মানে niche হইতেছে। ওখানে আমি different try করতেছি কিভাবে। এই জন্য এই company তে ঢুকছিলাম। কারণ এখানে আরও মানে chance আছে যে আমাদের, আমাদের culture story আরও share করা অস্ট্রেলিয়ার মধ্যে। তারপরে এর আগে আমি অন্যান্য জায়গায় করছিলাম যে
ফারাবি কবীর: যখন graduate করছিলাম তখন ই ছিল যে vertical series জানেন? vertical series যে বাংলাদেশ, ইন্ডিয়াতে অনেক চলে। কোরিয়া, তারপরে চায়নাতে vertical series মানে ফোনে যে-
সিকদার তাহের আহমদ: আপনি একটু বলেন এ সম্পর্কে।
ফারাবি কবীর: হ্যাঁ, vertical series হলো about sixty to seventy episode। each episode হবে one to three minute। ওইটা platform হবে ফোনের মধ্যে TikTok মতন। এটা পুরা series মতন। এখন, এখনকালে সবাই ফোনে এখন ই চলে তো। ওই জন্য সবাই এখন খুব quick information চায়। এই জন্য series দেখা খুবই enjoyment। মানে এটা হলো আমাদের মানে বাংলাদেশি নাটক মতন। নাটকের মধ্যে যে এরকম মতন format। তারপর ওইটার মধ্যে আমি কাজ করছিলাম freelance হিসেবে। ওখান থেকে আমি মানে different মানে crews, মানে আমাদের যেখানে film makers রা different different roles ওদের একটু respect করা হয়েছিল। কারণ আমি জানি এখন সবাই role কি কি involve করে। এটা খুবই ভালো learning experience ছিল। কারণ পুরা feature film production মতন scale ছিল। আর ওখানেই আমি অনেক freelancing কাজ করছিলাম। তারপরে তো ওখান থেকে আস্তে আস্তে আমি যে ABC product fresh part করছিলাম। তারপরে আমাদের এই যে afters এ new new graduate ওদের short film আমি help করছিলাম as a first assistant director। ওরা আমাকে externallyভাবে hire করছিল। তখন এইভাবেই আমি different ভাবে involve হয়েছিলাম। তারপর লাস্টের দিকে এখন film এর casting join করছিলাম। এই production company beginning of last year এ। এখন এই আমাদের one year four month হয়েছে। আর এখন আমার, আমাদের মধ্যে আমি feature about five to six feature film আমি development আমার আছে। documentary তারপরে about one documentary নাম হলো trained। এটা, এটা হলো explore করতে Islamophobia in Australia।
ফারাবি কবীর: এটা হলো আমাদের একটা, একটা, একটা Sri Lankan একটা student ছিল। আর ও হলো ওকে falselyভাবে terrorist বলে ডাকছিল ওই যে অস্ট্রেলিয়াতে।
ফারাবি কবীর: একদম two thousand, early two thousand এর মধ্যে। তখন ওইটা হলো আমরা এখন explore করতেছি Islamophobia একটা bigger scale এ। এর একটা। তারপর আরেকটা হলো আমরা করছি হলো First Australian Indian First Nation Thriller। ওইটার, ওইটার হলো আমার নাম বিজারা কুমারী। ওইটা হলো Screen Queensland support পাইছে। তারপরে different state support পাইছে government থেকে। ওইটা এখন development এ। এখন আমাদের team এখন আসলে ইন্ডিয়াতে cultural recce করতেছে। cultural recce মানে ইন্ডিয়াতে গিয়ে ওরা দেখতেছে যে কোন কোন location, মানুষের সাথে কথা বলা, cultural টা information নেওয়া। ওইটা হলো inform করবে আমাদের development এ, script এ। যত cultural accuracy আমরা করতে পারি সেটা হলো আমাদের জন্য best। সেই জন্য আমার ওই এখন ওইটা চলতেছে। তারপরে আরেকটা, অনেক, হ্যাঁ, এখন, এখন আরও Australian Sri Lankan story আছে আমাদের। এখানে, এখানে করা হবে। ওইটা development এ Screen Canberra support দিছে। হ্যাঁ, এরকম আমার এখন at least আমার হ্যাঁ, এরকম different different stages আছে। ওইসব লোক আফরা করতেছি। তারপরে এখন এই যে Nifa আছে। হ্যাঁ, এখন ওইটার মধ্যে আমি খুব এখন busy আছি এখন এইসব মধ্যে।
সিকদার তাহের আহমদ: ফারাবি কবীর, SBS বাংলাকে সময় দেওয়ার জন্য আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
ফারাবি কবীর: Thank you SBS.
সিকদার তাহের আহমদ: অস্ট্রেলিয়ার National Indian Film Festival বা Nifa নিয়ে চলচ্চিত্র প্রযোজক ফারাবি কবীরের সাক্ষাৎকারটি শুনলেন। সঙ্গে ছিলাম আমি সিকদার তাহের আহমদ।
END OF TRANSCRIPT