上海今日解封:“我们梦想的一天”

作为中国人口最多的城市,上海为期两个月的封锁于周三(6月1日)解除,居民楼发放的允许人们外出几个小时的通行证将被取消,所有公共交通将恢复正常,居民可以重返工作岗位。

People cross a deserted street in the Jing'an district of Shanghai on 30 May 2022.

People cross a deserted street in the Jing'an district of Shanghai on 30 May 2022. Source: AFP / HECTOR RETAMAL

上海当局从周二开始拆除了住宅小区周围的围栏,并撕下了公共广场和建筑物上的警用胶带。从昨天午夜起,上海市2500万居民结束了为期两个月的痛苦的封城。

周一晚上,一些可以离开住宅小区散步的居民在交通还没有恢复之际,聚集在空无一人的街道上喝着啤酒,吃着冰淇淋。但居民们却有一种警惕和焦虑的感觉。

“我感到有点紧张,”从事教育工作的约瑟夫·麦(Joseph Mak)说,“很难相信它真的发生了。”

在午夜解封开始之前,他们中的大多数人还需要返回家中。过去两个月他们一直处于无情的强制封锁之下,这给数百万难以获得食物或紧急医疗服务的人造成了收入损失,同时也让他们感到压力和绝望。
长期的隔离在上海引发了公众的愤怒和罕见的抗议活动,并重创了上海市的制造业和以出口为主的经济,扰乱了中国和世界各地的供应链,并使国际贸易放缓。 

从周三开始,上海市民的生活恢复到正常状态,届时居民楼发放的几小时外出通行证将被取消,公共交通将恢复正常,居民也可以重返工作岗位。

“这是我们梦寐以求的一天,”上海市政府发言人尹欣(Yin Xin)告诉记者。

尹欣表示,每天的在线新闻发布会将停止,因为在过去两个月中因新冠限制规定而一直住在现场的同事将在午夜后返回家中。

“每个人都牺牲了很多,这一天来之不易,我们需要珍惜和保护它,迎接我们熟悉和怀念的上海。”
A man has a haircut on a street in the Jing'an district of Shanghai on 30 May 2022.
A man has a haircut on a street in the Jing'an district of Shanghai on 30 May 2022. Source: AFP / HECTOR RETAMAL
周二,在上海的一条小溪边,一家卤鹅店正在补货;一家酒吧正在进行最后的装修;清洁工正在擦洗商店的橱窗。

对于生活在低风险地区的约2250万人来说,新冠限制措施将有所放宽,但居民仍需戴口罩并避免聚集。人们仍无法在餐厅内用餐。商店可以以75%的产能运营。健身房将在不久后重新开放。

居民必须每72小时进行一次核酸检测才能乘坐公共交通和进入公共场所。任何感染新冠的患者及其密切接触者,仍需要进行严格的隔离。

封锁带来的担忧

在全球主要国家中,中国是唯一一个执行“清零”政策的国家,也是唯一一个几乎不惜一切代价要根除疫情的国家。

传染性极高的Omicron变种病毒很容易会卷土重来。

英国驻中国商会主席朱利安·麦克科马克(Julian MacCormac)表示,上海以“非常重大的个人和经济成本”控制了新冠病毒。

“为了确保这种情况不会再次发生,有哪些重大变化?”他问道,“这就是不确定性所在。”
People with their luggage arrive at Hongqiao railway station, amid the ongoing COVID-19 lockdown in Shanghai, China, 29 May 2022.
People with their luggage arrive at Hongqiao railway station, amid the ongoing COVID-19 lockdown in Shanghai, China, 29 May 2022. Source: EPA / ALEX PLAVEVSKI
在上海及周边地区经营几家餐厅、酒吧和健身房的骆驼酒店集团的执行董事托德·皮尔森(Todd Pearson)对此持谨慎态度。

他的餐厅只能做外卖生意,这给他带来了大约5%的收入,但这些收入并不足以支付工资和房租。但至少从午夜开始,那些一直睡在公司的员工终于可以回家了。

“我希望他们能尽快重启经济,”皮尔森说,“我只是希望这不会以爆发更多疫情为代价。我不确定许多企业或居民还能否应对更多的疫情。”

中国5月份的经济活动较惨淡的4月有所恢复,因为主要制造中心的新冠限制在逐渐放松,尽管移动管制仍然抑制了需求并限制了生产力。
Shoppers wearing face masks walk through a reopened shopping mall in Shanghai, China on 29 May 2022.
Shoppers wearing face masks walk through a reopened shopping mall in Shanghai, China on 29 May 2022. Source: AP / Chen Si

有趣的现象

上海周一报告了31例新增感染病例,低于前一天的67例,这反映了整个中国的确诊病例呈下降趋势。全国感染人数不足200例,远远低于其他国家所报告的新增感染人数。 

上海封城的结束并不意味着人们可以回到疫情之前的生活方式。

一些银行职员表示,当银行服务从周三开始面对公众开放时,他们将不得不穿上全套防护服和面罩。一名职员表示,他会带一些基本用品去上班,以防同事检测呈阳性并要求员工在办公室隔离。

封锁引发了罕见的抗议活动,人们有时会在窗外敲打锅碗瓢盆,以表达对严格封锁措施的不满,许多人在社交媒体上分享了与政府人员进行的令人不满的对话。

今年对于习近平主席来说是敏感的一年,预计他将在今年秋天开始自己的第三个领导人任期。

上海的某小区内挂着一面中国国旗供居民拍照,居民们正在这里接受解封前的最后一轮核酸检测。

“值得庆祝,”核酸检测现场的一名志愿者说,他对新冠病毒的看法比那些接受检测的人更加乐观,“可能我们这辈子都不用再做检测了。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享

1 min read

Published


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand