总理称澳洲不会回应中方提出的“重建关系”要求清单

外长黄英贤与中国外长王毅会谈后,中国概述了修复两国关系的四种途径。但总理阿尔巴尼斯表示,不会对中方近日提出的这一系列要求作出回应。

Australian Prime Minister Anthony Albanese speaks to the media during a press conference in Sydney, Saturday, June 11, 2022. The federal government will pay French company Naval Group around $830 million to settle a scrapped deal to build defence submarin

Australian Prime Minister Anthony Albanese Source: AAP Image/Paul Braven

总理阿尔巴尼斯表示,澳大利亚将寻求与中国合作,但不会对中国政府近日提出的重建两国关系的一系列要求作出回应。

在外交部长黄英贤(Penny Wong)与中国外交部长王毅会谈后,中国概述了修复两国关系的四种途径。

在将两国关系的破裂归咎于上届联盟党政府之后,王毅表示,澳大利亚需要把中国视为合作伙伴而不是竞争对手,并拒绝“第三方操纵”(暗指美国)。

总理表示,尽管中国提出了一些要求,但政府将坚持捍卫国家利益。

他周一在堪培拉对记者说:“澳大利亚没有回应这些要求,我们回应的是我们自己的国家利益。”
“我不会听中国媒体怎么说,我会听取黄英贤对这次会晤的看法。”

中国的其它要求包括两国寻求共同点,同时建立公众支持。

中国外长表示,希望澳大利亚“抓住机遇”,对中国有一个“正确的认识”。

王毅说:“近年来中澳关系出现困难的根本原因在于历届澳大利亚政府坚持将中国视为‘对手’甚至‘威胁’。”

黄英贤和王毅之间的会谈是两国外交部长在外交冻结后三年来的首次会晤。
Australian Foreign Minister Penny Wong speaks with Chinese Foreign Minister Wang Yi at a bilateral meeting on the sidelines of the G20 summit in Bali on 8 July 2022.
Foreign Minister Penny Wong speaks with Chinese Foreign Minister Wang Yi at a bilateral meeting on the sidelines of the G20 summit in Bali on 8 July 2022. Source: AAP / Johannes P. Christo
从三年前外交冻结后开始,中国对许多澳大利亚商品,如大麦、牛肉和葡萄酒实施了贸易制裁。

阿尔巴尼斯说,尽管在上次选举中更换了政府,但联邦政府对中国的看法是一致的。

“(会议)只是向前迈出了一步,澳大利亚没有改变我们在任何问题上的立场。我们将继续保持建设性的态度,”他说。

“我希望与所有国家建立良好的关系,但我们会在必要时站出来维护澳大利亚的利益。”

太平洋地区事务部长帕特·康罗伊(Pat Conroy)表示,在外交谈判恢复后,联邦政府仍在寻求在符合国家利益的关键项目上向中国施压。
Labor frontbencher Pat Conroy delivers his speech at the Australian National University.
Pacific Minister Pat Conroy. Source: SBS News
“我们需要解决一些重大问题,例如贸易封锁,例如几名澳大利亚公民被拘留,我们正在努力解决这些问题,”他周一告诉澳广(ABC)电台。

“但这是一个需要很长时间的过程,我们致力于对话,但我们的国家利益没有改变。”

国家党领袖大卫·利特普劳德(David Littleproud)为上届政府处理与中国的关系进行辩护。

他说,中国的谈话和会议后的要求清单是“政治宣传”。

他对天空新闻(Sky News)说:“我们很高兴进行对话,但不是提出要求——这不是你在国际社会中大显身手的方式。”

“这应该是关于进行公开的、尊重的对话,尊重彼此的主权……而这正是(此前)我们作为政府所做的。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。



分享

1 min read

Published


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand