交通资讯数码化专家Derek:最开心到偏远小镇坐巴士考察

從廣州移民到澳洲的鄧德睿(Derek)在接受【我不是名人】訪問時表示,由於他熱愛地理課,而在澳洲升學時亦選擇了這項在外人眼中較為冷門的專業,直至畢業後才發現,在澳洲與地理專業相關的那一片天空比想象中大,包括他一度從事、為鄉郊巴士路線圖進行數碼化的工作。

從廣州移民到澳洲的鄧德睿(Derek)在接受【我不是名人】訪問時表示,由於他熱愛地理課,而在澳洲升學時亦選擇了這項在外人眼中較為冷門的專業,直至畢業後才發現,在澳洲與地理專業相關的那一片天空比想象中大,包括他一度從事、為鄉郊巴士路線圖進行數碼化的工作。 Source: "GET ON BOARD" by RubyGoes is licensed under CC BY 2.0

从广州移民到澳洲雪梨的邓德睿(Derek)在接受【我不是名人】访问时表示,由于他热爱地理课,而在澳洲升学时亦选择了这项在外人眼中较为冷门的专业,直至毕业后才发现,在澳洲与地理专业相关的那一片天空比想象中大,包括他一度从事、为乡郊巴士路线图进行数码化的有趣工作。


大学选课对不少人是重大挑战,到底应按自己兴趣还是现实的情况作考虑,可能是很多人生命中最早面对的重要选择题;
不过,Derek在接受【我不是名人】访问时,就指由于自己从小就钟爱地理,在澳洲留学时亦决定选择「地理」,而当年学生本来己不多的班课内,华人更是「几乎没有」。
「我从小就喜欢地理,每次读地理课就会很开心,就是这小小的兴趣,令我在大学时就认定自己一定要读地理。」
「相比读其他专业的人收数,在澳洲读地理的学生就少得多,而华人则更少…我读大学的时候,经常会出现一堂课内只有我一个华人的现象,有时可能就亦有多一、两个(华人),但真的没有很多华人在读。」
而在开始读书时,他亦试过担心地理专业可能未必容易寻工、而可能只能留在大学内工作,但直到毕业后,他才发现在澳洲的劳动力市场上,原来有不少冈位均需要地理的相关知识。
「初时真的会担心将来的工作前景,因为我们在读书时,难以见到这个行业,有哪些工作未来我们可以直接从事;我读大学时亦曾想过,日后可能我只能留在学术的方向,亦考虑过读博士的课程。」不过,最后我在没有开始博士课程之前,就经已找到工作;」
「我亦是到出来寻工的时候才发现,在澳洲内,我的职业选择还是不少的,因为虽然有不少工作,并未地理的对口(与之有直接关系)的专业,但地理科的不少技能仍可以用到很多的工作之上。」
「事关地理本身亦是一个很广泛的学科,你可以从事与环境相关的工作,例如环境研究之类,但如果你亦较为喜欢管理地理讯息系统的话,不少公司亦希望请人帮他们进行分析地图讯息,或者所谓的空间讯息的工作。而若你对城市较有兴趣,你可以从事城市规划。」

而亦是因为Derek的地理背景,令他在毕业后,就获得新州运输厅的𦖛请,从事将乡郊巴士路线图进行数码化的工作,对Derek而言,这项工作不单惠民,而且更有不少实地考察的机会。
「其实我们要做的工作亦很广泛,我们亦必须先了解各个不同巴士公司的运作,因为新州的乡郊巴士,有不少都是由私人公司营运,而他们的规模亦会比较小,令有关服务缺乏明确的时间表与路线图。
「因此,那时我们的工作,就包括到一些偏远地区,实地坐上巴士以搜集其路线及时间等讯息,之后我们就要回到雪梨的办工室,将资讯输入电脑,并以一些电脑程式进行转化,等大家可以利用不同的手机应用程式,得以获悉有关巴士的实时讯息—例如巴士是否有早到或迟到等讯息。」

虽然在Derek在入职之前,己有人开始进行这方面的工作,但进行巴士实地考察,亦是在Derek入职后,与组内成员商讨后的结果。而他坐上乡郊的巴士,亦成为最令他怀念的部份。
「因为一开始时,参与有关工作的人较少—只有两个人,所以,之后大家经过讨论及研究后,我们就一直想出这个实地考察的方法。」
「我个人就试过六至七次参与实地考察的项目,亦去过不少新州的乡郊地方,例如,南部的Bega、西部的Double、亦到过西南部的Wagga Wagga、还有一个叫Braidwood的小镇、Armidale;」
「之后我亦有出过Forbes,则在Parkes对落的一个小填,而团队内的其他同事有去过的地方则包括Bathhurst及Grafton等地。」
「当然每个人都会有不同的工作喜好,但我个人就很喜欢可以到乡郊坐巴士的时间。」
Derek己转工,现在正参与另一个新州运输厅涉及改善州内货运系统的项目,但该项目与之前的工作相比,则较为集中于处理资讯的部份,而暂时缺少实地考察的机会;但Derek亦期待随着新州在疫情下逐步开放,他亦希望日后会有机会能坐上货车或货运火车等运输工具作实地考察。
更多访问的详情,请收听我不是名人的足本录音。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand