魔鬼藏在细节里:澳大利亚环境法改革去向何方?

ACRAMAN CREEK LAND RESTORATION PROJECT

An undated supplied image obtained on Wednesday, October 22, 2025, shows a land restoration project at Acraman Creek in South Australia. Scientists and conservationists are warning that a shortage of native seeds could undermine the nation's biodiversity targets. (PR Image/Supplied by Mark Thomas, via Greening Australia) NO ARCHIVING, EDITORIAL USE ONLY, AAP PROVIDES ACCESS TO THIS HANDOUT IMAGE TO BE USED SOLELY FOR THE PURPOSE FOR WHICH THE IMAGE WAS PROVIDED - FOR REPORTING ON THE EVENTS OR FACTS DEPICTED IN THE IMAGE Credit: MARK THOMAS/PR HANDOUT

环保组织和商业团体表示,要确保澳大利亚的环境法在实际操作中真正发挥更大效力,相关工作才刚刚开始。尽管议会今年通过了二十多年来对环境法的首次重大修订,但相关各方认为,成败往往取决于细节。点击音频,收听完整报道。


议会在上周通过了二十多年来对澳大利亚环境法的首次重大修订,但包括伊尼斯·威洛克斯(Innes Willox)在内的多位利益相关方表示,这只是一个开始:“这很像一幅画,我们现在只是勾勒出了轮廓,接下来还需要把颜色填进去。”

伊尼斯·威洛克斯是澳大利亚工业集团(Australian Industry Group)的首席执行官:“我们现在已经有了一个轮廓,有了结构,也有了一张接下来该怎么走的路线图,但还有大量细节需要进一步推敲,而俗话说得好,魔鬼藏在细节里。”

这一新的制度架构包括澳大利亚首个国家环境保护署(National Environment Protection Agency),以及一个名为“澳大利亚环境信息署”(Environment Information Australia)的新机构,负责环境相关数据的收集与共享。

其中一项关键细节,是一套被称为“国家环境标准”(National Environmental Standards)的配套法规。

环境正义澳大利亚(Environmental Justice Australia)高级律师尼古拉·里弗斯(Nicola Rivers)表示,这些标准将成为检验新法律在现实中能产生多大实际影响的关键:

“当我们谈到国家环境标准时,指的是一套全国统一的规则,用它为那些影响自然和环境的决策设定最低要求。这本意是划出一条清晰的底线,明确告诉大家,低于这个标准就是不可接受的。”

莉丝·阿什比(Lis Ashby)曾在州政府和联邦政府从事生物多样性政策与监管工作长达15年。她目前担任生物多样性委员会(Biodiversity Council)的生物多样性与创新负责人。该委员会汇聚了来自11所大学的专家。

阿什比表示,这些具有法律约束力的标准,正是环保组织和商业团体长期呼吁、希望看到的那种清晰度:

“如果你是一名开发商,或者是一个可能对生物多样性造成重大影响的项目发起方,那么一个非常明确的标准,可能会让你意识到:‘这不值得我花时间去准备申请,或者买下这块土地进行开发,因为对生物多样性的影响实在太大,我知道这个项目一定会被否决。’”
国家环境标准是格雷姆·塞缪尔(Graeme Samuel)教授对《环境保护与生物多样性保护法》(Environmental Protection and Biodiversity Conservation Act,简称EPBC法案)进行全面审查后提出的核心建议。

这份具有里程碑意义的审查报告,为此次改革提供了蓝图。改革的目标是在保护自然环境的同时,加快项目审批速度,其中一个方式是减少不同司法管辖区之间的重复审批程序。

目前,五项承诺制定的国家环境标准中,已有两项的草案文件正式公布。伊尼斯·威洛克斯表示,澳大利亚工业集团对当前讨论的整体方向感到满意:

“目前我们看到的前两项标准草案,从大方向上看是可以接受的。当然,后续还会有更多内容出台,也会有不同团体和利益相关方参与进一步磋商。我们并不认为这是一件简单或直截了当的事情。”

他的判断并非没有依据。环保组织已经对涉及“国家环境重要事项”(Matters of National Environmental Significance,简称MNES)的草案标准提出担忧,这些事项包括受威胁物种和生态群落等。

墨尔本大学生物多样性研究所(University of Melbourne Biodiversity Institute)的生态学家布伦丹·温特尔(Brendan Wintle)教授,同时也是生物多样性委员会的首席委员之一表示:

“在对《环境保护与生物多样性保护法》进行十年期审查时,有一项建议是,我们应该采用以结果为导向的标准,也就是说,环境方面的成果必须是明确的,而且是可以衡量的。”

他认为,目前针对国家环境重要事项的草案标准,其中涵盖受威胁物种和世界遗产等内容,表述过于主观:

“草案中的一些说法,比如‘为保护和保育提供支持’,或者‘促进某一事项的改善’,例如某种受威胁物种的栖息地。你可以用各种方式去‘提供’、去‘促进’,但最终却未必真的改善了物种本身或整个生态系统的状况。”

温特尔教授指出,相关表述需要更加明确,并引入更多量化指标:

温特尔说: “这些概念实在太模糊了,我们完全可以做得更好。”记者追问: “能不能举些例子,说明怎样把它量化、并变得更严格?”温特尔说:“当然。比如说,如果你减少了某种受威胁或极度濒危物种的数量,缩小了受威胁生态群落的面积,或者改善了某个受威胁生态群落的生态状况,这些都是可以测量的。我们可以测量栖息地面积、生态群落面积、动物数量,以及极度濒危物种的栖息地范围。也可以设定‘不可接受损失’的阈值,然后评估你是否在这些事项的面积和状况上实现了正向成果。”
许多环保人士担心,新法律赋予环境部长过大的自由裁量权,最终是否批准一个项目,决定权仍掌握在部长手中。

澳大利亚国立大学(Australian National University)的生态学家戴维德·林登迈尔(Davide Lindenmayer)表示,他正在与政府合作,协助制定新标准,但他对这些标准是否真正能发挥作用深感忧虑:

“在我看来,什么才算‘国家环境标准’,目前并不清楚。澳大利亚的生态系统极其多样,往往同时存在多种濒危和受威胁物种,而像伐木这样的活动,通常还伴随着多重威胁。比如,当我们砍伐森林时,会让森林变得更易燃,这意味着动植物不仅受到伐木本身的威胁,还要承受额外的火灾风险。”

与此相对,伊尼斯·威洛克斯表示,商业界并不希望法律规定得过于死板:

“总会有人希望规则非常严格,也有人希望保留一定的灵活性。从商业角度来看,我们必须认识到,这项法律在不同场景、不同个案中的适用情况都会有所不同。有些情况下,什么可以做、什么不可以做非常清楚,但很多时候也会存在灰色地带。因此,我们会提醒不要把规则制定得过于僵化,因为每个案例、每种情境都是不同的。”

澳大利亚气候与生物多样性基金会(Australian Climate and Biodiversity Foundation)执行主任林登·施奈德斯(Lyndon Schneiders)也承认,标准在细化程度上确实存在客观限制。

但他认为,工党与绿党为推动法律通过而达成的妥协,也让一些关键原则被直接写入立法本身,而不仅仅停留在法规层面:“一些核心概念现在已经被直接写入法律条文之中。也许最重要的一点,就是关于开发项目对国家环境重要事项造成‘不可接受影响’的界定,而这一点已经被写入了主体立法。”

然而,“不可接受”这一概念的定义,仍然被各方批评过于模糊。对此,环境部长默里·瓦特(Murray Watt)则认为,这恰恰说明政府在平衡各方意见时找到了合适的位置。

环保团体还指出,在“环境补偿标准”(offset standard)中仍然存在漏洞。该标准为那些无法避免的环境破坏,提供了一条补偿路径。

有关信息与数据、原住民参与,以及社区咨询的相关标准,将在制定完成后陆续进入公众咨询阶段。

林登·施奈德斯表示,真正的工作现在才刚刚开始:“我们已经有了新的框架,有了相应的资源和机构,也有了一整套新的规则。但接下来的关键,是如何把这一切转化为切实可行的行动。未来18到24个月,对所有人来说,都是建立一个真正能够运作的体系的关键时期。”

针对这些环境法律展开的参议院调查,预计将于明年三月提交报告。

欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在YouTube、X、Instagram、微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand