“我咽下一枚铁做的月亮/他们管它叫做螺丝/我咽下这工业的废水 失业的订单/那些低于机台的青春早早夭亡”
“我咽下一枚铁做的月亮/他们管它叫做螺丝/我咽下这工业的废水 失业的订单/那些低于机台的青春早早夭亡”
这是中国“打工诗人”许立志的诗歌《我咽下一枚铁做的月亮》。2014年,深圳富士康流水线工人许立志从高楼坠落身亡。他留下200多首诗歌作品,诗歌中充满度对劳工剥削的控诉,也是他内心世界的一瞥:他的希望、梦想和在难以承受的生存重压下的挣扎。
生活在加拿大的印尼华侨音乐艺术家杨光奇(Njo Kong Kie)就是其中之一。
现在,他把许立志的诗歌改编成音乐作品,将于本月在阿德莱德与澳大利亚观众见面。
杨光奇告诉SBS中文普通话,对于他而言,许立志的诗歌超越了国籍和民族,触动了来自不同背景的人们的心。
“2014年的时候,许立志刚刚去世了,他的作品在互联网上流传。”
“那个时候,我被他的诗歌、他的生命感动了。”他说,“他代表了一大群跟他生活一样的其他工人的生活。”
在同名作品《我咽下一枚铁做的月亮》中,杨光奇将许立志的诗歌改编为音乐,为数字时代发出了哀叹,蕴藏着他对人的尊严和经济不公的思考。
杨光奇说,在他生活的加拿大,也能看到“许立志们”的影子。
“比如在疫情期间,那些做超市的、传快递的,在后面的货舱帮我们准备。比如我们要订一件东西,那些工人的待遇也是很艰苦的。”
“虽然许立志是一个特殊的例子,但这个情况不是某一个行业、某一个单位和某一个地方的问题。反而是我们生活在这个年代,这样的生活模式下所创造出来的。”
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。





