Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE starting June 12 2026

买到“垃圾保险”可以寻求退款

junk insurance, insurance, Filipino News,Filipinos in Australia

Junk insurance is commonly sold with products such as cars and credit cards and provides minimal benefit to consumers. Source: Getty

一个名为“给我退款”(Get My Refund) 的新研究发现,54%的客户的第二语言是英语。(点击图片收听报道)


Published

Updated

By Catalina Florez

Presented by Lucy Chen

Source: SBS


Share this with family and friends


一个名为“给我退款”(Get My Refund) 的新研究发现,54%的客户的第二语言是英语。(点击图片收听报道)


新的研究发现,在寻求垃圾保险单退款的客户中,以英语为第二语言的澳大利亚人占 20%。

通常情况下,受害者甚至不知道,虽然他们已经购买了该保险产品,但有办法可以退款。 

阿兰姆·德斯塔(Alem Desta) 不止一次被推销过垃圾保险,他购买了三次这样的无用的垃圾保险。

阿兰姆来自埃塞俄比亚,今年 60 岁。他已经是澳大利亚公民,在悉尼生活了十多年。

他说他上当买了这些垃圾保险,因为英语是他的第二语言。

“我很幸运,现在我知道了一些东西,我的英语很糟糕,所以之前我不明白这些信息,造成了很大的错误。”

垃圾保险通常与汽车和信用卡等产品一起出售,给消费者带来的好处微乎其微。

“如果您无法偿还贷款,它声称可以为您提供保障,但证据表明,你能得到的帮助和你为此付出的钱相比真的微不足道。”

一个名为“给我退款”(Get My Refund) 的新研究发现,超过一半 ((54%)) 的客户的第二语言是英语。

他们表示,银行或保险公司告诉他们,必须在贷款中购买附加保险。

首席执行官卡利·伍德斯( Carly Woods) 表示,这个群体很容易成为猎物。

“他们很脆弱,因为 1 ,他们对行业本身缺乏了解;2 ,他们显然存在语言障碍;3,他们可能是刚来这个国家不久,所以这让他们对机会主义者敞开大门”。

三分之一的受访者甚至不知道他们正在购买垃圾保险。这意味着可能有数十万人不知道他们应该得到退款。

通过 Get My Refund,到目前为止,阿兰姆已得到 Westpac出售给他的消费者信用保险退款3000多澳元(3,331 澳元),联邦银行近500 澳元(460澳 元)和160多澳元、金融服务公司 Latitude 的$164澳元退款 。

“去银行时,应该带一个懂英语的人,因为你不知道会发生什么。”他建议。

(点击文首图片收听报道)

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。

请在Facebook和Twitter关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。READ MORE


Latest podcast episodes

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Stream now